夜泛南溪月,光影冷涵空。棹飞穿碎金电,翻动水精宫。横管何妨三弄,重醑仍须一斗,知费几青铜。坐久桂花落,襟袖觉香浓。
庾公阁,子猷舫,兴应同。从来好景良夜,我辈敢情钟。但恐仙娥川后,嫌我尘容俗状,清境不相容。击汰同情赏,赖有紫溪翁。
水调歌头·程良器嘉量别赋一阕纪泛舟之会,往返次韵其一
夜泛南溪月,光影冷涵空。棹飞穿碎金电,翻动水精宫。横管何妨三弄,重醑仍须一斗,知费几青铜。坐久桂花落,襟袖觉香浓。
庾公阁,子猷舫,兴应同。从来好景良夜,我辈敢情钟。但恐仙娥川后,嫌我尘容俗状,清境不相容。击汰同情赏,赖有紫溪翁。
注释:在晚上泛舟南溪,月光如水,光影映照在空中,如同一幅美丽的画卷。船桨划破水面,如同金色的闪电,激起了水花,如同水精宫一般瑰丽。演奏横笛时,不妨多奏三遍,再品尝美酒时也不要吝啬,这需要花费不少青铜钱。长时间坐着欣赏美景,桂花纷纷落下,衣袖沾满了香气。
乘坐子猷船,兴致相同。自古以来,美好的景色和良夜,是我们这些凡人所向往的,我们怎能不感到兴奋呢?但恐怕那些仙女们看到我们这样的凡人会嫌弃我们的尘世容貌,认为这样的清境不能与之相容。只有像紫溪翁那样,击水而游,才能与他们产生共鸣和共同的欣赏。