晚云归,小楼又作阴凉。霎儿间,恨桐招雨,西风叶叶商量。醒时心、又还南浦,愁边句、多在夕阳。菱碗笼青,莲瓶拖艳,旋倾花水咽茶香。怨蛩有、许多言语,说动软心肠。夜沈沈,几条凉月,界破晴窗。
共绣帘吹絮未久,却孤剑水云乡。自家书、未能成字,邻家笛、且莫吹商。好梦偏悭,闲情未了,隔墙又唱秋娘。帕绡衣、旧时香折,戏封做书囊。鸳鸯字,见时千万,绣一双双。

【注释】

晚云:傍晚的云。

归,又作“回”。

小楼:指女子居住的屋舍。阴凉:凉爽。

霎儿间:一会儿之间。

恨桐:梧桐。招雨:引来雨水。西风叶叶:西风吹动梧桐树叶。商量:计议、商量。

南浦:泛指南方。

夕阳:傍晚时分,阳光斜照。

菱碗:用菱叶装饰的杯子。笼青:把绿色的东西装进碗里。拖艳:把鲜艳的东西拖出来。

旋倾花水:随即倒出花上的水。咽茶香:喝掉茶里的香味。

怨蛩:秋虫,常发出哀鸣。有:即“又”。许多言语:有许多话语。说:劝说。

水云乡:水边雾气缭绕的地方,指隐居之地。

自家书:自己的书信。未能成字:没有写完。

邻家笛:邻居家的笛声。莫吹商:不要吹商调曲。

好梦偏悭(qián):好梦很吝啬。悭:吝啬。

闲情未了:闲情没有结束。隔墙又唱秋娘:隔壁又唱起秋娘曲。

帕绡衣、旧时香折:帕绡衣被折破了香气。折:弄脏。戏封做书囊:玩笑地封在书里当书袋。

鸳鸯字,见时千万:鸳鸯的字迹,看见时千万种美好。见时千万:看见时千万种美好。

绣一双双:绣成一双对对。

【译文】

傍晚云彩归来,小楼上又透出一片阴凉。片刻间,恨梧桐引得雨来,西风吹动梧桐叶子,好像在商量。醒来时心又回到南浦,愁绪中句多写夕阳。菱碗盛满绿菜,莲瓶托着鲜艳的荷花,随即倒出花上的水饮茶香。怨秋声有无数话语,劝慰着软软的心肠。夜沉沉,月光洒在窗上,月亮将破窗户。

共绣帘吹去飞絮,却孤剑飘荡在水云乡。自己写的信尚未能写成,邻家的笛声就不要吹商调。好梦很吝啬,闲情还没有了结,隔墙又唱起秋娘曲。帕绡衣被折破了香气,戏言将之封在书里当书袋。鸳鸯字,看到时千万种美好,绣一对对。

【赏析】

《多丽·念念》是一首词,全篇采用白描手法,不事藻饰,纯乎口语化,但语意清新自然,音韵和谐流畅,读来朗朗上口,十分亲切,充分体现了宋代词坛上一种清雅脱俗的审美追求和审美趣味。此词是作者与情人分别后思念对方的相思之作。

这首词的开头几句,描写了一个美丽的夜景。晚云归来,小楼又显得凉阴可爱;一阵西风吹过,梧桐叶儿沙沙作响,像是在密谋商议什么。这两句从视觉和听觉的角度入手,渲染了一种幽静的氛围,为下面的相思之情铺垫了背景。

接着转入正题,词人以“恨桐招雨”四字领起,表达了对爱情的渴望和无奈的情感。他希望爱情能够像雨水一样,滋润他的心田,让他的爱情如雨后春笋般迅速生长。然而现实却并非如此,爱情之路充满了荆棘与坎坷。

“西风叶叶商量”,西风吹动梧桐叶子的声音似乎在商量着什么,这既是一种比喻,也是一种象征。它象征着爱情之路的艰难曲折,也象征着词人与自然之间的默契与共鸣。

词人感叹道:“醒时心、又还南浦,愁边句、多在夕阳。”醒来的时候,他的心又回到了南浦;而愁绪之中的句子,则大多出现在夕阳下。这里既表现了他内心的痛苦与挣扎,也表达了他对爱情的执着与坚守。

词人描绘了一幅宁静美好的画面:“菱碗笼青,莲瓶拖艳,旋倾花水咽茶香。”菱碗盛满了绿色的蔬菜,莲瓶托起了鲜艳的荷花,随即倾倒出花上的水喝掉茶里的香味。这既是对美好生活的向往,也是对爱情的赞美与歌颂。

词人并没有因此而满足,而是继续抒发自己的情感:“怨蛩有、许多言语,说动软心肠。”那些秋声似乎有无数的话语,它们在说动着他那颗柔软的心肠。这里的“秋声”实际上是指代词人心中的爱人,她的话语如同秋虫的叫声一般,充满了温柔与关切。

词人的感情随着时间的流逝而愈发强烈:“夜沈沈,几条凉月,界破晴窗。”夜色越来越浓重,几缕凉月透过窗户照射进来,打破了原本宁静的房间。这里的“夜沈沈”既描绘了夜晚的深沉与寂静,也暗示了词人内心的孤独与寂寞。同时,“凉月”、“界破”等词语也营造了一种朦胧而神秘的氛围。

词人以“共绣帘吹絮未久,却孤剑水云乡”收尾,表达了对远方亲人的思念之情。他们曾经一起绣帘吹去飞絮,如今却独自在水云之上漂泊。这里的“孤剑”既指剑客的剑,也指诗人自己的剑;“水云乡”则指隐逸之地。整首词通过细腻的描绘和生动的意象,展现了词人与自然之间的亲密关系以及词人对于爱情的追求与向往,具有很高的艺术价值和思想深度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。