妒花风恶。吹青阴涨却,乱红池阁。驻媚景、别有仙葩,遍琼甃小台,翠油疏箔。旧日天香,记曾绕、玉奴弦萦。自长安路远,腻紫肥黄,但谱东洛。

天津霁虹如昨。听鹃声度月,春又寥寞。散艳魄、飞入江南,转湖渺山茫,梦境难托。万叠花愁,正困倚、钩阑斜角。待携尊、醉歌醉舞,劝花自乐。

【注释】

  1. 解连环:一种曲牌名,通常用于词或曲。
  2. 岳园:位于河南省开封市。
  3. 牡丹:中国传统名花之一,以其雍容华贵、色彩艳丽而闻名于世。
  4. 妒花风:形容强烈的风雨天气,能破坏花卉的美丽。
  5. 青阴:指绿色的树木或阴影。
  6. 池阁:指池塘边的楼阁。
  7. 琼甃小台:用玉石砌成的台阶,象征高洁。
  8. 翠油疏箔:用绿色丝绸制成的帘幕,用来遮挡阳光。
  9. 玉奴弦萦:形容琴声优美动听,如同玉女在弹奏。
  10. 长安路远:指远离故土,在外漂泊。
  11. 腻紫肥黄:形容牡丹的颜色鲜艳。
  12. 东洛:指洛阳,是中国古代的一座历史文化城市。
  13. 天津霁虹如昨:比喻晴朗的天气和彩虹消失得很快。
  14. 鹃声度月:杜鹃鸟的叫声在月光下回荡。
  15. 万叠花愁:形容无数的花朵都沉浸在忧愁之中。
  16. 钩阑斜角:形容栏杆的形状弯曲,给人一种斜倚的感觉。
  17. 待携尊:准备拿起酒杯。
  18. 醉歌醉舞:形容饮酒作乐,尽情享受生活。

【译文】
嫉妒风雨的恶劣天气,吹过青阴使得池中的花朵涨满水面。驻留美景,别有一番美丽的花儿绽放,遍地是玉石台阶小台,绿绸窗帘疏疏地挡着阳光。往日里天香四溢,曾环绕玉儿的琴弦萦绕。自从离开了长安,道路遥远,那些紫色肥润的牡丹,只能在诗篇中描绘。
天津城的晴天像昨日一样明媚,听着杜鹃鸟叫声度过月光,春天又显得那么孤单寂寥。花瓣凋零飘入江南,转瞬湖光渺茫山影,梦中难寻归途。无数花朵沉浸在忧愁之中,我正斜靠在栏杆上难以自拔。期待带上美酒,醉歌醉舞,劝慰这美丽的花朵自我欣赏吧。

【赏析】
这首词是一首咏物词,通过细腻的描写展现了牡丹的美貌与娇艳。词人通过对牡丹的描述,表达了对远方亲人的思念之情。同时,也反映了当时社会对牡丹这种美丽花卉的喜爱和追捧。全词语言优美,形象生动,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。