千里风湍,万叠云峰,自相送迎。叹扁舟如叶,漂流如梗,片帆如箭,聚散如萍。家在东湖,身来西浙,非为区区利与名。堪怜处,为雏饥犊暮,狗苟蝇营。平生。
何辱何荣。且一任三才和五行。有鴳飞鹏奋,鹤长凫短,朱颜富贵,白发公卿。印漫累累,绶何若若,休羡行歌朱买臣。归来好,向严滩垂钓,谷口躬耕。
【解析】
1.“千里”:形容距离极远,这里指从东到西的漫长距离。
2.“风湍”:急流的水势。
3.“片帆如箭,聚散如萍”,意思是说一片小小的船帆就像飞箭一样疾驰,而漂泊不定的小船就像浮萍一般随波逐流。
4.“家在东湖,身来西浙”,意思是说自己居住在东湖,而现在来到浙西。
5.“非为区区利与名”,意思是说不是为了贪图名利。
6.“何辱何荣”,意思是说有什么耻辱可辱,有什么荣耀可荣。
7.“鴳飞鹏奋,鹤长凫短”,意思是说像小鸟振翅高飞、鹏鸟奋起直上,而鹤则伸长脖子向前飞翔,小凫却短小无力地漂浮。比喻人各有所长,各有所短。
8.“印漫累累”,意思是说我的官印堆积得很多。
9.“绶何若若”,意思是说官印绶带也堆积如山,形容官职很高。
10.“休羡行歌朱买臣”,“休”是动词,意思是不要羡慕;“行歌朱买臣”是古代一个故事,朱买臣是一个读书人,他曾经因为贫困而靠卖薪维持生活,后来中了进士后,皇帝赏赐了他车马和衣服,并让他担任官职。这个故事用来比喻自己不羡慕富贵。
【答案】
译文:
我乘舟从长江顺流而下,一路欣赏沿途风景。万里江涛激荡着汹涌的江水,万重山峰连绵起伏。
我驾着小舟顺流而下,心情舒畅,没有忧愁。但想到自己的身世飘零如叶,像断线风筝,随时都可能失去控制。
我的家门在东面,现在却在西边的浙州居住着。我并没有为了追求功名利禄才来到这里。
我很可怜那些饥肠辘辘的小牛犊,还有那些狗苟蝇营之徒。我自命清高,不愿意同这些庸俗的人为伍。
我不追求功名利禄,不羡慕朱买臣那种高官厚禄。我宁愿在严滩垂钓,也不愿躬耕于谷口。
赏析:
这首词表达了作者对现实社会的看法,以及自己对于名利看淡的态度。
上阕写舟行之快、景美及心境之畅快。首句以“千里”“云峰”“送迎”,写出了长江两岸的壮丽风光。次句以“扁舟”、“片帆”、“聚散如萍”,描写了舟行之快,意态之飘逸,同时暗寓出词人的心绪。下阕主要写词人对名利看淡的态度。前两句以“家在东湖,身来西浙”写出了自己远离家乡,来到浙西的无奈。接着又以“雏饥犊暮,狗苟蝇营”来表现自己对于名利的鄙弃,最后又用“一任三才和五行”,“有鴳飞鹏奋,鹤长凫短”来形容自己不卑不亢的人生态度。
下阕开头四句写舟行之快、景美及心境之畅快。首句以“千里”“云峰”“送迎”,写出了长江两岸的壮丽风光。次句以“扁舟”“片帆”“聚散如萍”,描写了舟行之快,意态之飘逸,同时暗寓出词人的心绪。下阕主要写词人对名利看淡的态度。前两句以“家在东湖,身来西浙”写出了自己远离家乡,来到浙西的无奈。接着又以“雏饥犊暮,狗苟蝇营”来表现自己对于名利的鄙弃,最后又用“一任三才和五行”,“有鴳飞鹏奋,鹤长凫短”来形容自己不卑不亢的人生态度。