一曲骊歌酒一钟。可怜分袂太匆匆。百计留君留不住。□去。满川烟暝满帆风。
目断魂销人不见。但见。青山隐隐水浮空。拟把一襟相忆泪。试□。云笺密洒付飞鸿。
【注释】
定风波:词牌名。上片四句为一意,下片四句为一意,上下片各分五句,两片各四仄韵,前后换韵。
骊歌:古代的一种歌曲,用金、玉等物装饰乐器或乐器本身,以表示庆祝胜利。
百计留君:千方百计想留住你。
□去:离去。
目断魂销:目送着远去的亲人而悲痛欲绝。
但见:只见。
青山隐隐:山色隐约可见。
水浮空:江水在天空中飘荡。
拟把:准备拿。
相忆泪:相互思念的眼泪。
试□:试着写。
笺:书信。
【译文】
一曲骊歌一杯美酒,我们分手时太匆忙。我费尽心思想挽留你,可你还是走了。看着你渐行渐远的身影,直到消失在烟霭迷蒙的山影之中,我才停下脚步。只留下满船的烟雨和帆影,在风中摇曳。
我目送你走远,心中充满对你的思念,可是你却看不见我,只看见那苍翠的群山,隐入茫茫云海,只有江水在天空中飘荡。我想把一腔思念之情都化作泪水,寄给远方的你。
【赏析】
这首词是一首抒写离别相思之苦的词。上片写别前饯宴的情景,下片写别后相思之苦。
“一曲骊歌酒一钟,可怜分袂太匆匆。”开篇便点出主题,写骊歌响起时的饯别场景,以及主人公对分别的无奈与悲伤。
“百计留君留不住,□去。”“□”即“去”,意为离开。这两句表达了主人公对友人离别的不舍之情。他费尽心思想要留住对方,但是对方依然离开了。这种无法挽留的无奈,使主人公感到十分伤心。
“目断魂销人不见,但见青山隐隐,水浮空。”这两句表达了主人公对友人离别后的思念之苦。他目送着友人离去,直到身影消失在烟霭迷蒙的山影之中,才停下脚步。然而,当他转过身来时,只见那苍翠的群山隐隐约约地出现在视野中,只有江水在天空中飘荡。这里的“青山”和“水浮空”都是对离别后景象的描绘,表达了主人公对友人离别后的孤独和无助感。
“拟把一襟相忆泪,试□。”这两句表达了主人公对友人离别后思念之情的表达。他准备拿出笔墨,将心中的思念之情都化作泪水,寄给对方。这里的“□”即“写”,意为写作。这里的“相忆泪”是对他与友人离别后彼此思念的表达。
整首词通过描述离别前后的景象和心情,表达了主人公对友人离别后的思念之情和对友情的珍视。同时,通过对景物的描写,也展现了词人独特的艺术风格和情感世界。