万窍于喁北风烈,乌云贴地欲飞雪。
醉乘一叶上玻璃,忽霁阴威行夜月。
凤凰山头想大颠,芒鞋竹杖弄清泉。
胸中得句自春色,散入草木腾云烟。
安得今宵对挥麈,快然别作二岁语。
遥知今吾非故吾,便当刻烛追风雨。
【注释】
万窍:指无数洞穴。喁(yú):鱼口张着等待食物的样子。北风烈:猛烈的北风。乌云贴地欲飞雪:乌云低垂,好像要下雪似的。玻璃:这里代指“明”。霁(jì):云开天晴。阴威:指乌云。行夜月:在黑夜里运行。芒鞋竹杖清:穿着芒鞋、拄着竹子做的拐杖。弄清泉:指泉水清澈。胸中得句自春色:心中构思好的诗句如同春天的景色一样美丽。散入草木腾云烟:把诗句写进大自然,化作了云雾和云烟飘荡。二岁语:两个年头的话。今吾非故吾:今天不是我了。便当刻烛追风雨:赶快抓紧时间,去追赶风雨。安得:如何能得到,即怎样才能得到。挥麈(zhù):挥动拂尘。麈,古代的一种手执动物。快然:快意快乐的样子。别作:另外去做。二岁:两年。雨:指风雨。
译文:
万窍都在期待北风烈烈,乌云低垂似想下雪。
醉后乘上一片浮萍,忽见天晴阴气退却。
凤凰山巅想起大颠,赤足穿竹杖游清泉。
胸中构思如春风化雨,诗成化为草木之云烟。
怎奈今夜不能与君对谈,只能畅言两载之言。
遥知今日已非昨日我,定会抓紧夜晚追风逐雨。
赏析:
此诗是作者在登泰山观日出时所做。诗人登上泰山,放眼望去,群峰叠嶂,云遮雾障,仿佛万籁俱寂,只有北风吹过万壑。突然,一道亮光划破长空,霎时间,万壑千岩都照亮了,只见一片光明,万籁无声,天地间一片明亮。此时,诗人不禁感慨万分,写下了这组诗。第一首描写了日出的壮丽景象;第二首回忆了过去的一段往事;第三首抒发了诗人的豪情壮志;第四首表达了诗人对未来的憧憬和希望;第五首则写出了诗人的乐观精神。全诗意境高远,气势雄浑;语言凝炼,形象生动;情感丰富,富有哲理。