小旗短棹西池上,青杏煮酒寒食头。
绿杨阴里穿小巷,闹花深处藏高楼。
紫丝络马客欲起,锦袖挽衣人相留。
逢春倚醉不自醒,明朝始对春风羞。
昔游
小旗短棹西池上,青杏煮酒寒食头。
绿杨阴里穿小巷,闹花深处藏高楼。
紫丝络马客欲起,锦袖挽衣人相留。
逢春倚醉不自醒,明朝始对春风羞。
【注释】
- 小旗短棹西池上:小旗和短棹都是形容船的大小。
- 青杏煮酒寒食头:寒食节的前一天是清明节,人们吃青杏,所以用“煮酒”来比喻吃青杏。
- 绿杨阴里穿小巷:绿杨树的影子在巷子里投下。
- 闹花深处藏高楼:“闹花”指的是盛开的花朵,而“深处”则表示在花丛中隐藏着高楼大厦。
- 紫丝络马客欲起:紫丝络是一种用来装饰马匹的丝带。
- 锦袖挽衣人相留:指穿着华丽的衣服的人在挽留对方。
- 逢春倚醉不自醒:春天的时候,因为醉酒而感到迷糊而不知人事。
- 明朝始对春风羞:第二天早晨醒来时,面对温暖的春风感到非常害羞。
【赏析】
这首诗描绘了一幅春天的景象,充满了生动的细节和丰富的情感。
首句“小旗短棹西池上,青杏煮酒寒食头”,以小旗和短桨勾勒出小船的形象,又以青杏和煮酒来描绘春日的美食。这些细节描绘了春天的生机和温暖。
第二句“绿杨阴里穿小巷,闹花深处藏高楼”,绿杨树的影子在巷子里投下,繁华的花朵藏在高楼之间,形象地展现了城市的繁华和春天的美丽。
第三、四句“紫丝络马客欲起,锦袖挽衣人相留”,紫色的丝带象征着高贵,客人想要离开时,有人用美丽的袖子挽留他,这描绘了主人的热情和不舍。
第五、六句“逢春倚醉不自醒,明朝始对春风羞”,诗人在春天醉酒中迷失自我,直到第二天清晨才清醒过来,面对春风感到羞愧。这是对春天的留恋和对生活的感慨。
整首诗语言优美,情感丰富,通过细致的描写和生动的情感表达,成功地捕捉了春天的景色和心情。