留侯仗奇策,十年藏下邳。
狙击秦始皇,独袖紫金椎。
兹为少年戏,聊夸游侠儿。
退学黄石书,始见事业奇。
两龙斗不解,天地血淋漓。
摄袖见高祖,成败由指麾。
重宝啖诸将,峣关遂不支。
斥去六国谋,辍食骂食其。
卒言信布越,可以为骑驰。
馀策及太子,四老前致词。
立谈天下事,坐作帝王师。
功名竟糠秕,拨去曾亡遗。
往从赤松游,世网不能羁。
韩彭死铁钺,萧樊困囚累。
荣辱两不及,孤翮愈难追。
陈留本故封,道左空遗祠。
两鬼守其门,帐坐盘蛟螭。
威灵动风云,飘爽回旌旗。
我来谒祠下,文章竟何为。
长啸咏高风,三日不知饥。
下面是对这首诗《留侯庙》的逐句翻译和赏析:
诗句翻译及赏析
- 留侯仗奇策,十年藏下邳
- 翻译:张良以非凡的策略,在十年的时间里隐居在下邳。
- 赏析:这句话表达了张良利用自己的智慧和策略隐藏自己的才能,不为人所知,从而更好地为将来的事业做准备。
- 狙击秦始皇,独袖紫金椎
- 翻译:张良狙击秦始皇,单手挥舞着紫金锥。
- 赏析:这里的“狙击”指的是张良利用自己的智谋和策略,成功地阻止了秦始皇的野心,而“紫金锥”则象征着他的决心和力量。
- 兹为少年戏,聊夸游侠儿
- 翻译:这是我年轻时的游戏,我只是在吹嘘我作为游侠的能力。
- 赏析:这句话反映了张良年轻时的轻狂和自信,同时也展示了他的游侠本色。
- 退学黄石书,始见事业奇
- 翻译:我退学后学习黄石公的书籍,才真正见识到了事业的奇伟。
- 赏析:黄石公是道家人物,与张良有深厚的渊源。这句话表明了张良在得到黄石公真传后的觉醒和成长。
- 两龙斗不解,天地血淋漓
- 翻译:两只巨龙争斗到无法分出胜负,天地间血流成河。
- 赏析:这是一幅生动的战场场景,展现了张良智略的深远影响。
- 摄袖见高祖,成败由指麾
- 翻译:我伸手一摄袖中,便见到了汉高祖。成败全在于我的指挥。
- 赏析:这句话体现了张良在关键时刻能够掌控局势的能力,也显示了他与汉高祖刘邦之间的深厚关系。
- 重宝啖诸将,峣关遂不支
- 翻译:我用宝贵的宝物收买了将领们,最终峣关守不住。
- 赏析:这里展现了张良运用智谋和资源,成功保住了重要的战略要塞。
- 斥去六国谋,辍食骂食其
- 翻译:我斥退了六国的阴谋家,甚至因他们而停止吃饭。
- 赏析:这句话表现了张良对于敌人的坚决打击和对正义的坚守。
- 卒言信布越,可以为骑驰
- 翻译:最后我提出韩信可以越过函谷关,成为一支可以迅速行动的军队。
- 赏析:张良的智慧在于能够预见未来的可能,并提前布局。
- 馀策及太子,四老前致词
- 翻译:剩下的计谋都给了太子,四位老人在前边发表讲话。
- 赏析:这句话表明张良将自己的智慧传授给了下一代领导人。
- 立谈天下事,坐作帝王师
- 翻译:他坐下来谈论国家大事,坐着就是帝王的老师。
- 赏析:张良的智谋和影响力足以让他在皇帝面前也能发挥重要作用。
- 功名竟糠秕,拨去曾亡遗
- 翻译:功名最终不过是微不足道的,被抛弃的曾经都是无用之物。
- 赏析:这句话表达了一种超然物外的哲学思想,提醒人们不要被名利所累。
- 往从赤松游,世网不能羁
- 翻译:我过去跟随赤松子游历四方,世俗的束缚并不能拘束我。
- 赏析:这句诗描绘了张良追求自由自在的生活态度。
- 韩彭死铁钺,萧樊困囚累
- 翻译:韩王、彭王死于铁制的兵器之下,萧何、樊哙被困于囚笼之中。
- 赏析:这句话回顾了历史上的一些著名事件,反映了历史的残酷性。
- 荣辱两不及,孤翮愈难追
- 翻译:荣耀与屈辱都不及我,孤单的鸟儿更难追随。
- 赏析:这句话表达了一种超脱世俗的孤独感和坚持信念的决心。
- 陈留本故封,道左空遗祠
- 翻译:陈留原本是汉朝的旧封地,道旁留下了空置的祠堂。
- 赏析:这句话描绘了历史的变迁和遗迹的寂寞。
- 两鬼守其门,帐坐盘蛟螭
- 翻译:两个鬼守护着庙门,我坐在华丽的帷帐上盘踞着盘旋的蛟龙。
- 赏析:这句诗描绘了一种神秘而庄严的气氛,体现了作者对道教文化的崇拜。
- 威灵动风云,飘爽回旌旗
- 翻译:我威风凛凛地控制风云变幻,飘扬的旗帜随风而动。
- 赏析:这句诗表达了一种超凡脱俗的力量感和对自然力量的敬畏。
- 我来谒祠下,文章竟何为
- 翻译:我来参观这座祠堂,到底文章有何意义?
- 赏析:这句话表达了作者对于文学价值的质疑和思考。
- 长啸咏高风,三日不知饥
- 翻译:我大声长啸吟咏高尚的风骨,三天三夜竟然忘记了饥饿。
- 赏析:这句诗描绘了作者对于高尚理想的执着追求。