苏君在朝人不知,苏君既没人悲之。流风遗书见称道,高文大句争提撕。
壁间草隶亦不置,剥苔椎土无弃遗。乃知死不与人共利害,而后不为时所疑。
沧浪亭空卉木老,古石苍苍颜色好。无胫犹能千里来,致身忽在都门道。
帝都王侯好事多,相看自悔取不早。君不见吴兴长史春襕衫,闭门抱恨长枯槁。
苏君在朝人不知,苏君既没人悲之。
苏东坡虽然身居高位,但并不为世人所知,他离去后也没有人为之悲伤。
流风遗书见称道,高文大句争提撕。
他的诗文被人们传颂赞扬,文章辞藻宏大,大家都争相品评和学习。
壁间草隶亦不置,剥苔椎土无弃遗。
他的墙壁间没有放置过书法作品,但他的文章中没有一句是丢弃不用的。
乃知死不与人共利害,而后不为时所疑。
因此他死后没有人因私利而猜疑他。
沧浪亭空卉木老,古石苍苍颜色好。
沧浪亭中花草树木都显得苍老,古老的石阶色彩依然很好。
无胫犹能千里来,致身忽在都门道。
即使是没有腿的人也能千里迢迢地来到这里,而他却突然死于京城的道路之中。
帝都王侯好事多,相看自悔取不早。
皇帝的大臣们都喜欢结交有才能的人,他们看到自己没有早早地结识苏东坡而感到后悔。
君不见吴兴长史春襕衫,闭门抱恨长枯槁。
你们难道没有看见吴兴的长史春官吗?他曾穿着一件青色的官袍,但如今已经关上了家门,心中满是遗憾。