命薄佳人,情钟我辈。海棠开后心如碎。斜风细雨不曾晴,倚阑滴尽胭脂泪。
恨不能开,开时又背。春寒只了房栊闭。待他晴后得君来,无言掩帐羞憔悴。
【注释】命薄佳人:命运不佳。情钟我辈:情意专钟在我这个辈分的人身上。海棠开后心如碎:比喻女子被爱情所苦,心情烦闷,好像海棠花瓣落尽一样。斜风细雨不曾晴:形容天气阴沉,下着小雨。倚阑滴尽胭脂泪:站在栏杆边流泪流到滴尽胭脂的地步。恨不能:非常遗憾。开时又背:指女子在花开花谢之时,心情更加悲戚,背影更加凄楚。春寒只了房栊闭:春天的风雨使人感到寒冷,把门窗关得紧紧的。得君来:等到你回来。无言掩帐羞憔悴:没有言语可以表达自己的感情,只能掩起帐子羞愧地哭泣。
【赏析】这是一首写女子伤春怀人的词。词中以女子的口吻抒写了自己因爱情不遂而产生的痛苦和愁怨。上片写她对花落而心碎、因爱情不遂而悲伤。下片写她在爱情不遂时孤寂凄清的心情及对情人的思念之情。全词语言优美,情致缠绵,表现了词人对爱情的渴望与追求,以及对爱情失败的痛苦感受。