松偃成阴,荷香去暑。过溪似是东林路。不知宿昔有谁来,寺门同听催诗雨。
北马依风,凉蝉咽暮。城门半带东陵圃。江南不是米元晖,无人更得沧洲趣。
踏莎行·其三
松偃成阴,荷香去暑。过溪似是东林路。不知宿昔有谁来,寺门同听催诗雨。
北马依风,凉蝉咽暮。城门半带东陵圃。江南不是米元晖,无人更得沧洲趣。
译文:
翠绿的松树低垂成荫,荷花散发着沁人心脾的香气驱走炎热。我行走在小溪边,仿佛回到了那个宁静的东林寺庙。不知道曾经来过这里的是谁?寺庙的门廊里,传来了催促吟诗的声音。
微风吹拂着北方的马匹,黄昏时分蝉鸣声低沉而悠长。城门边上,半带东陵的园林美景。江南不是米元晖所擅长的地方,没有谁能像他一样领略到这片宁静的自然风光。
赏析:
此词描绘了一幅宁静的江南夏日景象,通过自然景物的描绘,展现了词人对自然的热爱和对生活的向往。首句“松偃成阴,荷香去暑”以松树和荷花为背景,营造出一种清凉宜人的夏日气息。接着,词人通过对过溪之路的描述,表达了对家乡的思念之情。最后一句“江南不是米元晖,无人更得沧洲趣”则表明,只有像米元晖这样的人物才能真正领略到江南的自然之美。整首词语言优美,意境深远,充满了对自然和生活的热爱。