鬓雪今千缕。更休休、痴心呆望,故人明主。晚学瞿聃无所得,不解飞升灭度。似晓鼓、冬冬挝五。散尽朝来汤饼客,且烹鸡、要饭茅容母。怕回首,太行路。
麟台学士微云句。便樽前、周郎复出,审音无误。安得春莺雪儿辈,轻拍红牙按舞。也莫笑、侬家蛮语。老去山歌尤协律,又何须、手笔如燕许。援琴操,促筝柱。
鬓雪今千缕。更休休、痴心呆望,故人明主。晚学瞿聃无所得,不解飞升灭度。似晓鼓、冬冬挝五。散尽朝来汤饼客,且烹鸡、要饭茅容母。怕回首,太行路。
麟台学士微云句。便樽前、周郎复出,审音无误。安得春莺雪儿辈,轻拍红牙按舞。也莫笑、侬家蛮语。老去山歌尤协律,又何须、手笔如燕许。援琴操,促筝柱。
译文:
鬓边白发如今已有千缕。别再傻乎乎的盼望故人了,那是个不明事理的君主。晚年学习了老子的思想却一无所获,不懂得如何超脱生死轮回。就像敲着晨钟暮鼓一般,冬冬地敲着五更天。那些早晨来我家吃汤饼(早餐)的人已经散尽,我只好自己煮些鸡肉,给母亲当午餐吃。可别回头啊,那是太行山的路,太难走了。
麟台学士(指文彦博),你虽然年纪大了,但仍然能像年轻时候那样,重新出现在我面前,你的审音功夫一点也没有减退。我哪里需要像莺儿那样的歌女,用美妙的歌声来给我伴舞呢?你也不必笑话我这样粗俗的语言,因为我已经很久没说过普通话了。我老了,只会唱山歌,但我唱起来依然很有节奏感和韵味,你也没必要再用燕子一样敏捷的手笔来写诗了。我拿起琴,弹起琴,再弹起筝,让它们一起为我伴奏吧!