桃红李白辉相曜,车马交关递流照。
墙头半露是秋千,不见美人闻语笑。

【注释】

  1. 桃红李白:桃花、李花盛开,色彩艳丽。
  2. 辉相曜(yào):交相照耀,光辉灿烂。
  3. 车马交关:车轮和马足相互撞击。
  4. 递流照:互相传递着光明。
  5. 墙头:屋檐。
  6. 秋千(qiū qiān):《诗经》中就有“春日载阳,秋日载阴,冬日载凝,夏日载凉”的描写,这里指在墙上悬挂着的秋千。
  7. 不见美人:因为秋千上的美人被树枝遮挡。闻语笑:听到秋千上人的说话声和笑声。
    【赏析】
    这首小令以简练的语言描绘了春天里一个宁静而又充满生机的景象。诗中的主人公似乎置身于一幅美丽的春景之中,他看到了桃花、李花开得正艳,阳光下的车辆往来不断,彼此之间发出耀眼的光芒。然而,尽管四周充满了春天的气息和活力,他却无法看到那个他所期待的人。这是因为秋千上的那个美人被树枝遮挡住了。尽管如此,诗人还是听到了秋千上传来的声音,那是一种愉悦的声音,仿佛是美人在欢笑。
    这首诗通过生动的描写和细腻的情感展现了春天的美丽与生机,同时也表达了诗人对美好生活的向往和追求。同时,诗中的意象也反映了诗人对生活的美好感受和对自然的热爱。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。