一曲狂歌,有百馀言,说尽一生。费十年灯火,读书读史,四方奔走,求利求名。蹭蹬归来,闭门独坐,赢得穷吟诗句清。夫诗者,皆吾侬平日,愁叹之声。
空馀豪气峥嵘。安得良田二顷耕。向临邛涤器,可怜司马,成都卖卜,谁识君平。分则宜然,吾何敢怨,蝼蚁逍遥戴粒行。开怀抱,有青梅荐酒,绿树啼莺。

《沁园春·咏怀》是宋代词人辛弃疾的作品。此词上片写诗人对名利的厌倦,下片写诗人归隐田园后的恬淡生活,全词以豪放之笔抒发了作者渴望归隐田园、过清闲生活的情怀。

【注释】
一曲狂歌:指饮酒高歌。有百馀言:指作诗之多。有百馀首。百馀言,百首有余。
说尽一生:意谓平生所为,皆被诗言尽。
费十年灯火:指读书读史,耗费了十年光阴。
四方奔走:指四处奔走谋求利与名。
蹭蹬(cèn dēng)归来:指仕途失意而归。蹭蹬,失足跌倒的样子。
闭门独坐:指退居家居,闭门谢客。
穷吟诗句:吟咏诗词至深夜。
夫诗者:古语“夫”同“呼”。“夫诗者”,指“诗歌”。
皆吾侬平日:皆我平时所作之诗。侬,古时女子对丈夫的亲昵称呼。
愁叹之声:指忧愁哀叹之声。
峥嵘:形容豪迈雄伟。
安得:怎么能够。良田二顷:好地两顷。
临邛(qióng)涤器:指在临邛市中清洗器皿。临邛,县名,在今四川灌县西南。《汉书·两龚鲍传》:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常施横黛,光彩闪耀。”司马:指卓王孙之子司马相如。司马相如曾因事到临邛,卓王孙大惊,命其子迎之为婿。司马相如有才学,后成为著名文学家和辞赋家,但一生不得志。
成都卖卜:成都,县名,在今四川成都西。“买卜”即占卜吉凶。司马相如曾以琴挑卓文君,被卓文君之父拒之门外。司马相如遂去成都,以卖卜为生。谁识君平:司马相如曾以卖卜为业,后人称他为“卜者”。司马相如自诩“长卿”(即司马相如的字),自称“君平”。君平,相传是古代卖卜者,故用以自比。分则宜然:意思是自己应该这样。分,指分内之事;宜,应该。
蝼蚁逍遥戴粒行:蝼蚁,蝼蛄与蚂蚁。戴粒,指头上顶着稻粒。比喻自己像小虫子一样自在。蝼蚁,蝼蛄与蚂蚁。戴粒,即头顶着稻子。这里比喻自己像小虫一样自在。逍遥,逍遥自在;戴粒,头上顶稻谷。行,动词后缀,表示动作行为。
开怀抱:打开胸怀,指开怀畅饮。有青梅荐酒:青梅,青梅酒。青梅酒是古人喜爱的一种饮料,用青梅浸泡制成,味酸甜可口。青梅酒,是一种酒的名字,用青色的梅子泡制的美酒。绿树啼莺:绿树成荫的地方,常有黄莺鸣啭。

【赏析】
这首词是辛弃疾晚年隐居带湖时的作品。上片写作者对名利的厌倦,下片写退居田园后的恬淡生活。全词以豪放之笔抒发了作者渴望归隐田园、过清闲生活的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。