尘俗徒希勇退高,几时投迹混耕樵。
神交不间川涂阔,直道难因老病消。
魏境民流河抹岸,颍湖春早柳萦桥。
相从谁挹浮邱袂,左在琴书酒满瓢。
次韵答致政欧阳少师退居述怀二首
尘俗徒希勇退高,几时投迹混耕樵。
神交不间川涂阔,直道难因老病消。
魏境民流河抹岸,颍湖春早柳萦桥。
相从谁挹浮邱袂,左在琴书酒满瓢。
注释:
尘俗徒希勇退高:尘世中的人只是羡慕勇往直前、高蹈远引。
几时投迹混耕樵:什么时候能放下世俗的名利,像农民一样过着简朴的生活?投迹:放弃仕途。
神交不间川涂阔:虽然身在官场,但心与友人之间没有间隔,就像大江大河广阔无边。
直道难因老病消:正直之道难以因为年老体衰而消退。
魏境民流河抹岸:魏国境内的水流被泥沙冲刷得河岸变得模糊不清。
颍湖春早柳萦桥:颍水岸边的柳树在春天显得格外婀娜多姿,仿佛是柳树的枝条在桥上缠绕。
相从谁挹浮邱袂:我们在一起的时候,谁能挽起袖子,像仙人那样袖手旁观呢?浮邱:即“浮丘公”,传说中的仙人,善于呼风唤雨。
左在琴书酒满瓢:左边的座位上摆满了琴、书和美酒,充满了欢乐和满足。