梁君遁世偕妻孟,崔母祈天为妇唐。
身是六朝人物旧,眼看三世子孙昌。
人知翕翕味方隽,谁识耽耽意最长。
犹恨年龄不满百,仅成三万五千场。
樊仲恂的母,是太硕人李氏。梁君遁入空门与妻孟偕行,崔母向天祈求为妇唐家。
六朝旧事如在眼前,看着三代子孙昌盛。世人只知他为人和蔼可亲,谁了解他耽溺于情意长。
遗憾的是年龄不满百岁,只能活三万五千场。
梁君遁世偕妻孟,崔母祈天为妇唐。
身是六朝人物旧,眼看三世子孙昌。
人知翕翕味方隽,谁识耽耽意最长。
犹恨年龄不满百,仅成三万五千场。
樊仲恂的母,是太硕人李氏。梁君遁入空门与妻孟偕行,崔母向天祈求为妇唐家。
六朝旧事如在眼前,看着三代子孙昌盛。世人只知他为人和蔼可亲,谁了解他耽溺于情意长。
遗憾的是年龄不满百岁,只能活三万五千场。
【诗词原文】: 摸鱼儿 饯黄侍郎畴若劝酒 向江头、几回凝望,垂杨那畔舟才舣。 江神似识东归意,故放一篙春水。 却总被。 三百里人家、祖帐连天起。 且行且止。 便为汝迟留,三朝两日,如此只如此。 还须看,世上忧端如猬。 一枰白黑棋子。 肥边瘦腹都闲事。 毕竟到头何似。 当此际。 要默识沈思,一著惺惺地。 目前谁是。 料当局诸公,敛容缩手,日夜待公至。 【注释】: - 向江头、几回凝望:向着江头
诗句解析: 1. 汉使来何许。 —— 汉朝的使者来了哪里?这里可能是在询问汉朝使者来自何方或他们的目的何在。 2. 到如今、天边又是,薰弦三度。 —— 至今又是一个春天,在天边又传来了熟悉的琵琶声。 3. 见说山深人睡稳,细雨自催茶户。 —— 听说山中的人因为雨水的催促而睡得更加安稳,茶农们也因细雨而忙着采茶。 4. 向滴博、云间看取。 —— 想要向云间观察,看那雨水是否能够滴落到某个地方。
注释 - 鲜于安抚:可能是指一位姓鲜的官员,负责安抚工作。“□□”可能是他的名字或者官职。 - 固陵江上:固陵江位于今天的江西省境内,是一条重要的河流,这里可能指的是江西境内的某条江。 - 暮云急、一夜打头风雨:描述天气迅速变化,从晴朗转为雨幕。"打头"可能意味着天空中的云彩像头发一样直接覆盖在头顶,"一夜"则强调了这种变化的迅速性。 - 催送春江船上水:春天的江水开始流动,船只被催促着离开。
这首诗是宋代文学家苏轼创作的一首词。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 无边春色。 译文:春天的气息无处不在,无法用言语来形容它的美丽。 注释:无边,形容春天的景色辽阔、无边界。春色,指春天的颜色,包括花朵、草木等自然景观的美。 2. 人情苦向南山觅。 译文:人们总是渴望寻找一种能够带来好运和幸福的东西,就像在南山里寻找一样。 注释:人情,指人的情意或人情世故。南山
日日春风满范围。 海棠又发去年枝。 月笼火树更深后,露滴燕支晓起时。 看不足,醉为期。 宵征宁问角巾敧。 一春好处无多子,不分西园掇取归。 诗意与注释: 《鹧鸪天·次韵史少弼致政赋李参政壁西园海棠》是宋代诗人魏了翁的作品。此诗以春天的海棠花为题,通过细腻的描写和深情的表达,展现了对友人深厚的怀念之情。下面逐句进行详细解析: 1. 首句:“日日春风满范围。” - 春风满范围
注释: 怕年复一年,岁月匆匆,我的志向、理想逐渐消磨。 叹息梦中的青藜杖,远方的信札,望不到尽头的红车。 十年的时间终于成了过去的事,即使有万钟俸禄,对我又有什么用呢? 海上潮起潮落,山头白云飘来飘去。 人生在天地之间,只住百来年。 现在三纪(三十岁)虚度过去了,七旬(七十岁)已经过了大半,四秩(四十岁)快要到了。 当时担心我看不到,如今又能看到却徒然。 夜静花间明亮露水,晓凉竹外晴烟。 赏析:
满江红 和李提刑见贻生日韵 宇宙中间,还独笑、谁疏谁密。 正从容行处,山停川溢。 钟鼎勒铭模物象,山林赐路开行荜。 要不如、胸次祗熙熙,无今昔。 便百中,穿牙戟。 怕六凿,生虚室。 为幽香小伫,旋供吟笔。 人事未须劳预虑,天公浑不消余力。 看雨馀、云卷约帘旌,明红日。 注释:宇宙中间,还独笑谁疏谁密?在宇宙中间,我还独自嘲笑那些亲近疏远的人。正从容行处,山停川溢。正当我从容行走的时候,群山停驻
这首诗是宋代诗人苏轼创作的《水调歌头·杨提刑子谟生日》中的前一部分。下面是逐句释义: - 有匪碧岩使,长佩奏琅球。 碧岩使:这里指碧岩道士的使者。碧岩为道教名山,道士多聚居其中。使,使者。 - 门前初暑才涨,一室淡于秋。 门前:指杨子谟家门外,即其住所外。初暑:初夏时令,即夏季开始之时。才涨:刚开始上涨。 - 帘卷峨眉烟雨,袖挟西川风露,满眼绿阴稠。 峨眉烟雨:峨眉山在四川峨眉县,以山水景色闻名
乾元宫是唐玄宗时为避暑而修的行宫,位于骊山北麓。 钩金:指骊山之巅,唐代称为“钩金天”。 【译文】 乾元宫像弯月一样高悬在骊山顶上。 赏析: 乾元宫是唐玄宗为避暑而修建的行宫,位于骊山北麓。诗人以“一钩金”来形容其建筑风格,形象地描绘了骊山之巅高耸入云的宫殿,宛如弯弯的月亮挂在天际。这首诗既赞美了骊山的美丽景色,又表达了诗人对皇宫的喜爱之情
临江仙 上元放灯约束妓前灯火 怪见江乡文物地,轻豪争逐春妍。 银花斜亸紫金鞭。 千灯浑是泪,一笑不论钱。 今岁遨头穷相眼,繁华不学常年。 只余底事索人怜。 【注释】 1. 上元:即元宵节,是中国的传统节日之一,人们会在这一天举行盛大的庆祝活动。 2. 放灯:指点燃灯笼,用以照明和装饰,也是古代人们在节日夜晚的一种娱乐活动。 3. 约束:这里可能是指对女性的行为或态度有所限制
【注释】 罗监庙:指唐人罗隐之墓。擢擢:挺拔貌。 物外身:超脱尘世,寄情山水的生活。 簪缨:指官衔和帽饰。野趣:自然情趣。 剑骑:指剑客。天真:纯真。 坟上一枝桂:指诗人墓地上种有桂花。 百岁椿:指诗人的长寿。 龙门送客:指作者在罗监庙作诗时的情景。 【赏析】 此诗首联写诗人对隐居生活的喜爱和赞美。颔联写诗人不因仕途失意而改变对自然的热爱和追求,尾联写诗人的感慨之情。整首诗意境深远,情感细腻
这首诗是唐代诗人李绅的《赠张司业》。 译文: 重瓣的花凋零,树叶落在地上,露水浓。不辱没家声,得胜公。 休息生灵,在牙颊中转移事变,笑谈中转移事变。 却将仕宦四千石,换取宽闲五百弓。 岁暮归仙寿里,春来原上纸钱风。 注释: 1. 重葩殗叶露华浓:重瓣的花朵凋谢,叶子散落在地面上,露水浓郁。 2. 不忝家声得似公:不辱没家族的名声,如同您一样。 3. 休息生灵牙颊里:使百姓得到休息
```普宁 杨夫人行应珩璜女子师, 荐修蘋藻大夫妻 。 礼门总是行持地, 宦海元非爱欲泥。 翚翟相传犹白凤, 鹓雏可伏胜黄鸡。 柳州念妹嗟何及, 令德章章银笔题 。 注释: - 行应珩璜女子师:这里“珩璜”指的是佩饰中用玉石制成的珩和璜,用以比喻美好的品德和才能。“女子师”则是指女性在某一领域的导师或榜样。这句话意味着杨夫人在品德和才能方面是女性的典范。 - 荐修蘋藻大夫妻
【注释】 江州司马:指杜甫的《戏作俳谐体赠郑广文兼呈苏司业》中的“江州司马青衫湿”。安君:即安史之乱时期的安禄山。当年风雨脊令原,共挈凶颅奏凯旋:当年在庐山的风雨中,我和安禄山一起奏响了胜利的凯歌。凶颅:凶残的脑袋,暗指安禄山。奏凯旋:奏凯还朝。 弄破峨眉山月影,慵移湓浦荻花船:我弄破了峨眉山上的月光,懒得移动湓浦边的荻花船。弄破:弄碎;弄破峨眉山月影,意为弄碎了峨眉山上的月光。 浮云都似梦中觉
【注释】: 殗(ī)叶:枯叶。 两大门:指张夫人墓前有两扇大石门。 道义:这里指男女之间应该保持的礼仪规范。 槐为芷:以槐木作香,以白芷为花,都是古人用来象征高洁的。这里用以比喻张夫人高尚的品德。 仪容:仪表、容貌。 自是子:你本来就是君子。 国士:古代对有德才兼备的人的称呼。 世衰俗薄昏成市:社会风气败坏,婚姻嫁娶都成了买卖。 三复碑文:反复读诵《碑铭》。 愤满巾:愤恨得满脸涨红。 【赏析】:
【注释】: 黄夫人:即汉宣帝的皇后。葬:安葬。某新有丧:我新近失去了妻子。不得为文以侑虞殡:因为悲痛不能作诗来祭奠。虞殡:古代祭祀死者的一种仪式,用酒肉等食物来祭奠。命儿冲代赋:命儿子李冲代替我作一首诗来祭祀亡妻。 【译文】: 黄夫人的葬礼我刚刚举行,新近失去了妻子我无法作诗祭祀。 夫人的心思与天谋合,钱镈功夫岁晚收成时。 春天里秸鞠的声音中,秋夜里毕逋枝头月横流。 将雏欲上空回首