一位肴羞酒一卮,祠官熏灌祝陈词。
降升六拜焚词罢,六日精神用一时。
注释:
八月七日被命上会稽,沿途所历拙于省记为韵语以记之。舟中马上随得随书,不复叙次。
译文:
八月七日被命令上会稽,沿途所遇之事拙于记忆,因此写下韵语以记载之。在船上、马上随手记录,不再一一叙述次序。
一位肴羞酒一卮(zhī),祠官熏灌祝陈词。
译文:
一位佳肴美酒,一卮(zhī)献给祠官,进行敬酒致意,并陈说一番言辞。
降升六拜焚词罢(wò),六日精神用一时。
译文:
降下与升起六次,恭敬地焚烧祝词后结束,六日的精神得以暂时恢复。
赏析:
这首诗是一首描写宴会的诗。诗人被派去参加会稽的盛宴,途中所见所闻都被记录了下来。他在舟中骑马,随时写随写,不按次序,表现出他随性而写的作风。他的宴席上的菜肴和美酒都十分丰盛,他对祠官的献酒和祝福也毫不吝啬。然而,在饮酒过后,他感到有些困倦,这也许是因为饮酒过度或者劳累过度的缘故。但即便如此,他还是坚持完成了宴会。最后,他用“六日精神用一时”来表达自己对这种生活方式的喜爱,尽管他可能会感到疲惫不堪。