一棹拖篷过甬东,潮平波面夕阳红。
极知我辈焚舟举,更喜君家制锦功。
枫叶未残秋淡荡,桂花犹共月朦胧。
相逢莫恨相离别,连璧应抟九万风。
送钟亲昆仲回四明
我乘坐的船儿拖起篷帆,越过甬东海岸线,潮水涨平了海面,夕阳映红了江面。
深知我们烧掉船去远行,更喜你家中织出锦缎。
枫叶还未落尽,秋天淡雅恬静,桂花依然与月光相拥。
相逢不必遗憾离别,愿我们像连璧之珠,共扬风帆。
译文:
我乘一叶小舟,拖着蓬帆驶过甬东海岸线,潮水涨满海面,夕阳染红了江面。
深知我们烧掉船只远游,更喜你家中制作出了美丽的锦缎。
枫叶还未落尽,秋天的景色淡雅宁静,桂花依然与月光相拥。
不要因为相逢而遗憾离别,让我们像连璧之珠,共同扬帆远航。
注释:
- 一棹拖篷过甬东:用一叶小舟,拖着蓬帆驶过甬东海岸线。
- 潮平波面夕阳红:潮水涨满海面,夕阳染红了江面。
- 极知我辈焚舟举:深知我们烧掉船只远游。
- 更喜君家制锦功:更喜你家中制作出了美丽的锦缎。
- 枫叶未残秋淡荡:枫叶还未落尽,秋天的景色淡雅宁静。
- 桂花犹共月朦胧:桂花依然与月光相拥。
- 相逢莫恨相离别:不要因为相逢而遗憾离别。
- 连璧应抟九万风:让我们像连璧之珠,共同扬帆远航。