葱蔚敬亭非索漠,几希陶宅绕扶疏。
江山壮观惟人助,祖祢高情陟彼砠。
雄笔仙才镌勒见,属车尘界默存书。
柴荆虽掩渔竿挂,旌㦸嵯峨表旧庐。
【注释】
- 勾龙君贶求所居垂荫亭岷堂二首:勾龙君贶,即勾龙逢。他是商汤时贤臣,因劝谏纣王而被囚杀。《史记·殷本纪》记载了勾践的一段故事:勾践在会稽被围,勾践向范蠡求救,范蠡就派勾践去侍奉吴太宰伯嚭。勾践到吴国后,夫差十分高兴,要勾践夫妇为他牵马驾车,于是勾践夫妻便为夫差牵马驾车。勾践还要求住在吴国的“垂荫亭”和“岷堂”。
- 葱蔚:形容树木茂盛青翠。
- 敬亭非索漠:指敬亭山。敬亭山是安徽宣城北郊一座名山,山势险峻,林木繁盛。
- 几希陶宅:陶宅,指陶渊明的田园别墅。
- 扶疏:茂密的枝叶。
- 人助:自然的帮助,指大自然的造化。
- 祖祢:指祖先与父母。
- 雄笔:这里用来形容文笔雄健。
- 属车:古代帝王所乘的车子。
- 尘界:指世俗世界。
- 旌㦸(zhāng)嵯峨:指旗杆高耸,山峦重叠。
- 柴荆:用树枝、荆条等编成的篱笆。
- 渔竿挂:比喻隐居生活。
- 旌:通“旌”,旗帜。
- 表旧庐:表明自己的故居。
【赏析】
《垂荫亭诗》,此篇是勾龙君贶求所居垂荫亭岷堂之诗,共两首。这两首诗都是咏叹山水景色的佳作,其特点可概括为以下几点:
第一,描写自然景色时运用典故,使诗歌含蓄隽永。如“葱蔚敬亭非索漠”一句中“敬亭山”,是唐代诗人李白所赞美过的地方,但这里用来泛指名山大川;又如“几希陶宅绕扶疏”一句中“陶宅”是指陶渊明的田园别墅,而这里用来泛指隐者之居。
第二,运用比喻,形象生动,富有诗意。如“江山壮观惟人助”中的“人助”,既指人的帮助,又指自然景观的衬托。
第三,对仗工整,音韵和谐,读来朗朗上口。如“几希陶宅绕扶疏”,“几希”与“陶宅”相对,“绕”与“扶疏”相对,对仗工整;“江山壮观惟人助”,“江山”与“人助”相对,“惟”与“惟”相对,音韵和谐。
语言质朴,风格清新。如“柴荆虽掩渔竿挂”,写隐者的隐居生活,平淡无奇,朴实自然。