点点楼头细雨,重重江外平湖。当年戏马会东徐,今日凄凉南浦。
莫恨黄花未吐,且教红粉相扶。酒阑不必看茱萸,俯仰人间今古。
西江月·重阳节登栖霞楼
点点细雨洒满楼头,重重江水映照湖面。昔日戏马会东徐,今朝凄凉南浦。莫叹黄花未开,红粉相伴共度。酒后无需再观茱萸,俯瞰人间变迁与永恒。
译文:
细雨纷飞于楼头,江水波光粼粼地映照着湖面。曾经在那东侧的戏马会上欢乐,如今却只能在南岸独自凄凉。不要因为菊花还未盛开而感到遗憾,有红颜知己相伴共度就好。酒宴结束后不必再去观赏那茱萸,只需俯视人间,便能体会古今更迭的沧桑与变迁。
注释:
- 点点:形容雨点细小密集的样子。
- 楼头:指栖霞楼上,即作者所处之地。
- 重重:形容词重叠使用,表示连绵不断或层次众多。
- 戏马会:古时一种娱乐活动,参与者骑着马匹在马场上游玩,以增添节日气氛。
- 东徐:古代地名,这里指的是戏马会举办的地方,位于今天的江苏省徐州市一带。
- 南浦:古称“南浦送别”,是一条河流的名字,此处代指南边的水边。
- 莫恨:不要怨恨,表示不必为此感到烦恼。
- 黄花:这里指菊花,古人认为菊花具有长寿和高雅的象征意义。
- 红粉:这里指美丽的女子,通常用来形容年轻女性。
- 相扶:相互扶持,表示互相安慰和支持。
- 酒阑:酒宴结束的意思。
- 茱萸:是一种植物果实,古人在端午节会插茱萸以避疫。
- 今古:指现在和过去的交替,强调时间的流逝和世事的变迁。
赏析:
这首诗通过对重阳节登高的场景描写,表达了诗人对时光流逝和人生变迁的感慨。首句通过描绘楼头的细雨和江面的平静,营造出一种宁静致远的氛围。接着,诗人回忆了往日戏马会的情景,感叹今日之凄凉。然而,他并不因此感到悲伤,反而以红粉知己相伴为乐。最后两句则表达了诗人对酒后的轻松心情和对人间沧桑变化的深刻理解。整首诗语言优美,意境深远,既体现了诗人的情感变化,也反映了古代文人对于时间、人生和自然的哲思。