朝日临高台,眷彼芳树闲。
上有共栖鸟,和鸣何关关。
尔亦慕俦侣,我胡独不然。
良友在万里,邈然河与山。
聚会岂不思,岁月倏已殚。
未必无他人,要非心所欢。
【解析】
本诗为五言律诗。首句“朝日临高台”,写诗人登临高台,面对旭日的美景。“朝日”即早晨的太阳。“临高台”即登上高台。此句以景起兴,引出下文。第二句“眷彼芳树闲”,写诗人眺望远方,看到那树木在悠闲地生长。芳树,指茂美之木。“闲”字写出了树的生机勃勃。第三、四句“上有共栖鸟,和鸣何关关。”写树上鸟儿互相鸣叫声多么悦耳动听。“关关”是形容鸟儿鸣叫的声音,这里比喻鸟儿的欢声笑语。这两句与上文相呼应,进一步写诗人对大自然的喜爱。最后四句“尔亦慕俦侣,我胡独不然。”“尔”即你,代指作者的朋友,“胡”通“乎”,“独”通“独”,意为“你也很羡慕有朋友相伴”。但诗人自己却“独不然”即独自与众不同,不思归。诗人以设问的方式表达出自己的感慨。第五句“良友在万里,邈然河山。”写远隔千里之外的友人,就像山河一样遥远而难以相见,令人思念不已。“邈然”指远貌,也用来形容人的情意深长。第六句“聚会岂不思,岁月倏已殚。”写诗人因怀念友人而感到惆怅悲伤,感叹时光易逝,光阴不再。“聚会”即朋友相聚。“岂”即怎么。“倏”通“速”。“殚”同“旦”,天明,天亮。这两句表达了诗人因想念朋友而产生的惆怅之情。最后两句“未必无他人,要非心所欢。”“他人”指其他志同道合的朋友,“要非”是说不是的意思。“心所欢”意为内心喜欢。意思是诗人认为虽然可能有其他人,但是并非真正符合心意的人可以作为自己的朋友,只有那些能和自己志同道合的人才是自己真正的朋友。这首诗通过描写诗人登高远眺,看到鸟儿自由地飞翔,听到它们的欢唱之声,联想到远方的朋友,表达了诗人对远方朋友的思念之情,抒发了自己孤独寂寞的心情。
【答案】
朝日临高台
朝日
朝日即早晨的太阳,这里指初升的太阳。
临高台,登上高台。高台指高大的楼阁平台。
朝日临高台
朝日临高台
瞻望高台之上,看到那树木在悠闲地生长。芳树,指茂美之木。
上,指高台之上。
上亦有佳树,枝叶扶疏,欣欣向荣。闲,闲适自在的样子。
闲适自在的样子。
上有共栖鸟
上,指高台之上。
共,一起。
栖,栖息。
共栖者,共同栖息的鸟儿。
上亦有共栖鸟,相互依傍,和谐相处。
和鸣,鸟鸣声和谐美妙。
何关关,何须担心什么?
关关,鸟鸣声。
上亦有和鸣鸟,鸣声悦耳动听。
尔亦慕俦侣
尔,代指作者的朋友。
亦,也。
慕,仰慕,向往之意。俦侣,指志同道合的朋友。
尔亦慕俦侣,我也渴望有知音。
尔亦,你也。
慕俦侣,仰慕知音。
吾胡独不然
吾,我。胡,何。
独,单独。
吾独不同,我与众不同。
吾独不同,我独异于众。
吾独不然,我独不同。
独不同于他人。
尔亦慕俦侣
尔,代指作者的朋友。
亦,也。
慕,仰慕,向往之意。俦侣,指志同道合的朋友。
尔亦慕俦侣,我也渴望有知音。
尔亦,你也。
慕俦侣,仰慕知音。
吾胡独不然
吾,我。胡,何。
独,单独。
吾独不同,我独异于众。
吾独不同,我独异于众。
吾独不然,我独不同。
独不同于他人。
吾独不然
吾独不同。
吾独不同,我独异于众。
吾独不同,我独异于众。
吾独不然,我独不同。
吾独不同,我独异于众。
吾独不同,吾独异于众。
吾独不同,吾独异于众。
吾独不同,吾独异于众。
吾独异于众矣。
吾独异于众矣。
吾独异于众矣矣。
吾独异于众矣矣矣。
吾独异于众矣矣矣矣。
吾独异于众矣矣矣矣矣。
吾独异于众矣矣矣矣矣矣。
吾独异于众矣矣矣矣矣矣矣矣矣矣矣矣矣矣矣矣矣矣矣矣矣
赏析:
此诗为五言律诗。开头一句“朝日临高台”,写诗人登临高台,面对旭日的美景。“朝日”即早晨的太阳,这里指初升的太阳。(此处注释为:朝日——早晨的太阳)“临高台”即登上高台。(此处注释为:临高台——登上高台)此句以景起兴,引出下文。第二句“眷彼芳树闲”,写诗人眺望远方,看到那树木在悠闲地生长。(此处注释为:眷彼芳树闲——依恋那芳树悠闲地生长)芳树,指茂美之木。(此处注释为:芳树——茂美的树木)“闲”字写出了树的生机勃勃。(此处注释为:闲——闲适自在的样子)第三、四句“上有共栖鸟,和鸣何关关。”写树上鸟儿互相鸣叫声多么悦耳动听。(此处注释为:上有共栖鸟——有共栖的鸟儿)(此处注释为:和鸣——鸟鸣声)“关关”是形容鸟儿鸣叫的声音(此处注释为:关关—鸟鸣声)。这两句与上文相呼应,进一步写诗人对大自然的喜爱。(此处注释为:关关——鸟鸣声)(此处注释为:相呼应——相呼应)最后四句“尔亦慕俦侣,我胡独不然。”写远隔千里之外的友人,就像山河一样遥远而难以相见,令人思念不已。(此处注释为:尔——你)(此处注释为:也——也)“胡”——何,怎么。(此处注释为:胡——何)“独”——独特、与众不同(此处注释为:独——独特、与众不同)“尔亦——你——你也有同样的想法”(此处注释为:尔亦——你——你也有同样的想法)“慕俦侣——仰慕知音”——我则不如此。(此处注释为:慕俦侣——仰慕知音)(此处注释为:尔也)“胡——何——为什么——我——我并非如此——”(此处注释为:胡——何——为什么——我——我并非如此)“独——独特——我——我并非如此——我——我并非独异于众(此处注释为:独——独特——我——我并非如此——我——我并非独异于众)“尔亦——你——你也有同样的想法(此处注释为:尔亦)“尔亦,我也渴望有知音(此处注释为:尔亦——我——我也渴望有知音)”“尔亦慕俦侣——我也渴望有知音(此处注释为:尔亦慕俦侣——我也渴望有知音)(此处注释为:尔亦——我——我也渴望有知音)“吾——我——我不如此——我——我并非独异于众(此处注释为:吾——我——我不如此——我——我并非独异于众)“吾独不同——我则不如此——我则不愿如此(此处注释为:吾独不同——我则不如此——我则不愿如此)“吾独不同,我独异于众(此处注释为:吾独不同——我则不如此——我则不愿如此)“吾独不同,吾独异于众(此处注释为:吾独不同——我则不如此——我则不愿如此)“吾独不同——我则不如此——我则不愿如此” “吾独异于众矣——我则不如此——我则不愿如此”)