来过许仙宅,复窥洪崖井。
地逐灵胜高,兴接烟霞永。
伊余坐昏垫,久欲还林岭。
明发囊丹砂,归欤炼颓景。
【注释】逍遥山:又名逍遥洞,在浙江省金华市。灵胜:指山的灵秀景色和美好的环境。伊余:我和你。
过逍遥山
来过许仙宅,复窥洪崖井。
地逐灵胜高,兴接烟霞永。
伊余坐昏垫,久欲还林岭。
明发囊丹砂,归欤炼颓景。
译文:
我来到逍遥山上的许仙家,又看了一次洪崖井。
这地方随着灵秀的景色而显得高大,我的兴致也和这里的烟霞一样长。
因为我在这里坐得太久,所以想回到山林中。
明天就要动身,我要带着丹砂回去炼制那些衰老的景象。
赏析:
此诗为作者游历逍遥山后所作。首四句写自己游览逍遥山的情景。“来过”是说作者曾经来过这里,但并不是说作者第一次来此地;“复窥”是说作者又看了一次,说明作者并非仅是初到此地,而是多次游览。“地逐灵胜高”,是说逍遥山地势高峻,风景秀丽;“兴接烟霞永”,是说作者被山中美景所陶醉,流连忘返。以下两句是说自己在此坐了很久,很想回到山林中去,“伊余”即“我”的意思,“坐昏垫”是坐久了的意思。最后两句是写作者第二天就要离开,他要把丹砂装在袋子里带回去,以便炼制衰老的景象。这是一首记叙游山之作。