装橐分馀具,茶筒使拂尘。
制时工匪易,得处赏尤频。
常与轮槽并,宜为焙匣珍。
斋中延客语,供办未应贫。
【注释】栟榈:一种树名。茶刷:用棕木做的用来洗茶具的刷子。继之:接着写诗酬答。
【译文】你送我装茶叶的器具,我用茶刷来洗。制茶时工巧不易,得到好茶的地方更受赏。
经常把它与轮槽并排在一起,它作为焙火匣中的珍品。我在斋中接待客人,准备供办的东西还不至于贫困。
【赏析】这首诗是作者收到友人送来的“装橐”后写的酬答诗。诗中赞美了朋友的情义,也表达了对友人的感激之情。
装橐分馀具,茶筒使拂尘。
制时工匪易,得处赏尤频。
常与轮槽并,宜为焙匣珍。
斋中延客语,供办未应贫。
【注释】栟榈:一种树名。茶刷:用棕木做的用来洗茶具的刷子。继之:接着写诗酬答。
【译文】你送我装茶叶的器具,我用茶刷来洗。制茶时工巧不易,得到好茶的地方更受赏。
经常把它与轮槽并排在一起,它作为焙火匣中的珍品。我在斋中接待客人,准备供办的东西还不至于贫困。
【赏析】这首诗是作者收到友人送来的“装橐”后写的酬答诗。诗中赞美了朋友的情义,也表达了对友人的感激之情。
诗句: 1. 暇日游逍遥台,睹南华塑像独置一榻旁。 译文:闲暇时去逍遥台游玩,看到南华先生的塑像是独自放在一张床上。 注释:逍遥台,位于浙江省杭州市西湖风景区。南华先生,即庄子,是战国时期道家学派的代表人物之一,他的学说主张顺其自然,无为而治。这里描绘的是庄子的塑像,象征着他的思想。 2. 无侍卫前无香火对之歆然起怀古之思因抒长句一千四百字题于台上。 译文:没有侍卫和香火,我对着塑像非常敬仰
【译文】 圣人的遗书,议者扁其口,妙斲的质地良在懮。 空留糟粕,难道可以品味?即使有踩踏的痕迹,也投到井里去。 何时一发鸡瓮覆,因而更焚驹项辕。 天光内照宇自泰,人益不累中无闷。 云谁嗣响可晤语,至理竟亦归无言。 【注释】 1. 暇日:闲暇的时间。逍遥台:即今河南登封市嵩岳寺内的“太室阙”前之观景台,相传为夏禹所造。南华:指《庄子•逍遥游》。塑像:《庄子》一书,传说是战国时期庄周所著
陈和叔内翰得庄生观鱼图于濠梁出以相示且邀作诗以纪其事 注释:濠梁:水边。陈和叔内翰:陈师道字和叔。濠梁,即濠水之梁桥,在今河南省临漳县东南。庄周《庄子·秋水篇》有“庄周梦蝶”的故事,后用以比喻人生如梦,世事如幻。陈师道得到一幅庄子观鱼的图画,于是请他作一首诗来记叙这件事。 译文:陈和叔内翰得到庄子观鱼的图画并把它展示给我看,还邀请我写一首诗来记录这件事。 赏析:陈师道是宋代文学家
【注释】 1. 暇日:空闲的日子。逍遥台:古代帝王游乐的场所。南华塑像:指《庄子》中庄周的形象,庄周是道家代表人物,被塑造成一位悠闲自在的人物形象。独置一榻旁:独自坐在一张椅子上。无侍卫前无香火对之歆然起怀古之思因抒长句一千四百字题于台上:没有侍卫在旁边,也没有香火供拜,庄周的形象让人感到歆羡,于是抒发了一千多字的长诗。 2. 忆昔:回忆起过去的事情。初读南华篇:第一次阅读《南华经》。闳辨如川源
赏析 首句:“暇日游逍遥台,睹南华塑像独置一榻旁。” 注释:在闲暇的日子里,游览了逍遥台,看到了南方的华氏塑像独自放置在一个榻旁。 赏析:诗的开头描绘了诗人闲暇时光中的一次游历经历,逍遥台是一处著名的游览胜地,诗人在这里看到了南方的华氏塑像。这种场景的设置,既展示了诗人对自然的热爱和向往,也体现了他超脱世俗、追求心灵自由的性格。 二句:“无侍卫前无香火
这首诗是陈蒙城在南都绿蚁封初拆,西圃芳条换新碧时所作。以下是对各句的逐行释义和赏析: 1. 南都绿蚁封初拆,西圃芳条换新碧。 【注释】南都:指南京(今江苏省南京市)。绿蚁:指酒。封初拆:指打开封存的酒。西圃:指西园。芳条:指嫩枝。换新碧:指换上了新鲜的绿色。 【赏析】首句写酒开瓶的情景,暗示了春意盎然的氛围。次句描绘了西园中嫩枝的新色,与前一句相呼应。 2. 宾僚相遇惜馀春,樽俎留连因促席。
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的一篇咏史诗。全诗共八句,每句四字,共三十二个字。 让我们逐句解读这首诗: - 暇日游逍遥台睹南华塑像独置一榻旁无侍卫前无香火对之歆然起怀古之思因抒长句一千四百字题于台上 这句描述作者在闲暇之余游览逍遥台,并观赏了南华寺的塑像,他对此非常向往,因此产生了怀念古人的情感,并写下了一首长达1400字的长诗。 - 出入于机泯无际,始卒若环焉可扪 这句话的意思是说
【注】 韩绛:北宋宰相。庆历三年(1043)登第,任殿中丞、集贤校理;熙宁二年(1069)拜相;次年出为成都知府。“三”指韩绛三次担任地方长官。三人第:指三次任官。辅:辅佐。熙宁四辅中:指在熙宁年间四次入阁拜相。 【赏析】 赞颂了韩绛的功业。首句“三登庆历三人第”,说的是韩绛三次担任地方长官,三次任官。第二句“四入熙宁四辅中”,说的是韩绛四次入阁拜相。两句一气呵成,语势跌宕起伏
这首诗是唐代诗人李商隐的作品。诗中表达了朱郎中在寿昌通判河中府时的心情和感慨,同时也赞美了郑人复君母的精神。 诗句: 1. 邶诗咏凯风,以成孝子志。(邶风) - 邶风:《诗经》的一部分,通常被理解为表达悲伤情感的诗歌。 - “咏咏凯风”:形容诗歌歌颂的是温和的春风。 - “以成孝子志”:通过诗歌表达了孝顺子女的决心。 2. 郑人复君母,传称能锡类。(郑人) - 郑人:指郑国的人
让我们来看第一句:“岩居得幽胜,俗累无忧伤。” “岩居”指的是居住在高山之中的住所。这里的“幽胜”表示这种居住环境非常安静、幽静,而且有独特的优势。而“俗累无忧伤”则表达了作者对于世俗纷扰的超然,以及在这种环境中生活所带来的轻松和快乐。 第二句:“占彼凤山腋,建兹法云堂。” “占彼凤山腋”中的“占”字意味着占据或占有,“凤山腋”指的是凤凰山的旁边或山峡之中
第一首:莲花稀疏,菊花还没有开放,野花独自绽放。 濯水红缨细,铺园步障平。 露寒偏发色,风劲不摧茎。 采掇聊供饵,丹房助气清。 注释:莲疏菊未破,指莲花稀疏,菊花还没有开放;野艳独敷荣,指野花独自绽放出美丽的花朵;濯水,在水上清洗;红缨,红色的花瓣;铺园,铺满花园;露寒,露水寒凉;偏发色,特别鲜艳;风劲,风吹得很强烈;丹房,指花蕊;助气清,帮助空气清新。 赏析
【注释】 蓼花:一种植物。又名蕳,又称马兰头,一年生草本植物,茎叶可食,花可作染料。 烟雨寒塘外,萧条广隰中。 烟雨:指暮春或初夏的阴天和细雨。 寒塘:水边。 萧条:荒凉。 花逢秋至盛,人爱水边红。 秋天到来,花盛开。 人喜爱水边的红色花朵。 碎缬排霜叶,纤蕤拂露丛。 霜叶:像霜一样白的树叶。 纤蕤:柔枝、柔条。 拂:轻轻掠过。 露丛:含着露珠的草丛。 尊罍(léi垒):指酒杯。 【译文】
【解析】 本诗的译文为:送惟晤游览庐山。飞锡指向湓城,秋风一衲轻;溪云随晚渡,岭月伴晨征。敏思登临发,空谈举动明。他时二林会,名字继融生。 注释为:飞锡指湓城,秋风一衲轻——用佛门飞锡的故事暗示唯晤的去处,用衲衣比喻其清贫。溪云随晚渡,山月伴晨征——以山中之景来烘托唯晤的远行。敏思登临发,空谈举动明——勉励唯晤不要空谈,要有所作为。他时二林会,名字继融生——祝愿唯晤能取得更大的成就。 赏析为
【注释】 夙昔:从前。宿约:约定。既:已经。不至:不来。翌日:次日。有诗为示:有诗作来给我看。谨次元韵:谨慎地依次用韵。元韵:指平水韵,即今之汉语拼音韵书《平水韵》所分的韵部。 【赏析】 这首诗是诗人写给友人的一首五言绝句。诗人在与友人相约后,第二天早晨去赴约,但友人没有出现,于是写下这首七言绝句给友人。此诗前两句写自己早先和友约定了见面,第二天早晨却不见其到来。中间两句说出门没有什么妨碍
【注释】 道元上人累示禅偈诗笔并诸贤赓唱见索鄙作因成短句奉酬:道元上人是南宗秀的和尚,多次来我家里做客。灯分壁观后,诗学宝书多:晚上在灯下学习《楞严经》。摘句心游刃,谈空辩注河:用佛经中的典故来表达自己的思想和见解。儒林盛推挹,风势张云柯:儒家学派的人对我十分推崇,他们把我比作天上的云彩。 【赏析】 这是一首七言绝句。首句“道元上人累示禅偈”写道元上人给作者寄赠的诗歌
注释: - 应供何来此,囊书谒紫宸。 —— 为何来到这里,拿着书信拜访皇宫。 - 清闲频赐对,止观久谈真。 —— 在清闲的时候经常被赐予对话的机会,谈论真理很久。 - 恳谢兰袍宠,恩颁宝字新。 —— 真诚地感谢得到像兰花一样的宠爱,皇上恩赐的宝物字迹全新。 - 重还乡寺日,学侣益归亲。 —— 再次回到家乡寺庙的时候,学友更加亲近亲人。 赏析: 这首诗是一首赠别诗。作者送别若讷上人回归衢州时所作