高燕初陪听拊髀,清谭仍许奉挥犀。
自知伯起难逋峭,不比淳于善滑稽。
舞奏未终花十八,酒行先困玉东西。
荷公德度容狂简,故敢忘怀去町畦。
这首诗的作者是唐代诗人李商隐。他的诗作风格深沉、婉约,擅长用比喻和象征来表达情感,常常使用一些古典词汇和典故,使得诗歌具有一定的深度和艺术价值。
让我们来解读这首诗的内容:
第一句:“某奉使过北都奉陪司徒侍中潞国公雅集堂宴会开怀纵谈形于善谑因道魏收有逋峭难为之语人多不知逋峭何谓宋元宪公云事见木经盖梁上小柱名取有折势之义耳文人多用近语而未及此辄借斯语抒为短章以纪一席之事缮写献呈。”
这句话的意思是:我奉命出使来到京城,陪同司徒侍中潞国公在雅集堂宴会上畅谈,言辞幽默风趣。我提到魏收的文章有一种特殊的风格,叫做“逋峭”,但是很多人并不知道这个词语是什么意思。宋元宪公解释说,“逋峭”是指梁上的小柱子,因为形状弯曲而得名。文人常用近语来形容事物,但没有达到“逋峭”这样的高度,所以我就用这个词来抒发我对这次宴会的感受,并将它抄录下来献给你。
第二句:“高燕初陪听拊髀,清谭仍许奉挥犀。自知伯起难逋峭,不比淳于善滑稽。”
这句话的意思是:高燕初陪伴我聆听我的发言,并且允许我挥舞着犀牛角笔进行讨论。我知道我自己的文风难以达到“逋峭”的高度,但我的言辞并不比淳于善的滑稽逊色。
第三句:“舞奏未终花十八,酒行先困玉东西。”
这句话的意思是:舞蹈还没有结束,我已经喝得醉醺醺了。
第四句:“荷公德度容狂简,故敢忘怀去町畦。”
这句话的意思是:您(指潞国公)的宽容使我能够保持自己狂放不羁的风格,所以我才敢于忘记这一切并离开这里。
我们逐句解释这首诗中的关键词和注释:
- 高燕初:可能是诗人的朋友或者同事,他在宴席上陪伴诗人。
- 拊髀:敲打大腿,形容高兴的样子。
- 清谭:清新的谈话,指诗歌创作。
- 逋峭:指文风独特,与众不同。
- 淳于:古代的一位贤人,善于辩论。
- 町畦:田地里的小路,比喻杂乱无章的地方。
这首诗是一首描绘宴会的诗歌,诗人用幽默风趣的语言描述了自己与友人在宴会上的对话和饮酒情景。他通过对比自己和他人的言论风格,表达了对于不同风格的理解和欣赏。同时,他也展现了自己的文风特点和个性魅力。