对花何似?似吴宫初教,翠围红阵。欲笑还愁羞不语,惟有倾城娇韵。翠盖风流,牙签名字,旧赏那堪省。天香染露,晓来衣润谁整。
最爱弄玉团酥,就中一朵,曾入扬州咏。华屋金盘人未醒,燕子飞来春尽。最忆当年,沉香亭北,无限春风恨。醉中休问,夜深花睡香冷。
【诗句释义】
- 对花何似?似吴宫初教,翠围红阵。欲笑还愁羞不语,惟有倾城娇韵。
- 对花:形容看到花时的心境或状态
- 何似:与(此处指吴宫)相比如何
- 翠围红阵:形容花朵颜色鲜艳,像绿色的叶子和红色的花朵环绕在一起
- 欲笑还愁羞不语:既想笑又想哭,但因为害羞而不说
- 倾城娇韵:形容花朵的美貌可以倾覆整个城市
- 翠盖风流,牙签名字,旧赏那堪省。
- 翠盖风流:指花朵像绿色帽子一样美丽
- 牙签:古代用于标记物品的小木片或竹片
- 旧赏那堪省:过去欣赏过的美不胜收的景象现在已难以回味
- 天香染露,晓来衣润谁整。
- 天香:指花朵的香味非常迷人
- 露:早晨的露水
- 晓来衣润谁整:早上起床时发现衣服都湿透了,是花朵的香味沾湿的
- 最爱弄玉团酥,就中一朵,曾入扬州咏。
- 弄玉:传说中仙女的名字
- 团酥:形容花朵的形状像一个团状的奶油
- 扬州咏:曾经有诗篇赞美过这朵花
- 华屋金盘人未醒,燕子飞来春尽。
- 华屋金盘:指富贵华丽的建筑
- 人未醒:人们还未完全清醒
- 燕子飞来春尽:春天即将结束,燕子开始向南迁徙
- 最忆当年,沉香亭北,无限春风恨。
- 当年:过去的某年
- 沉香亭北:一个古老的地名,可能是一个美丽的地点
- 无限春风恨:春天的美好景象让人感到遗憾,无法长久留住
- 醉中休问,夜深花睡香冷。
- 醉中休问:醉酒后不再询问
- 夜深花睡香冷:夜晚的花已经入睡,散发出淡淡的香气,但已经很冷了
【译文】
面对花朵,我的心情与吴宫初见时相似,被绿色的荷叶和红色的花朵环绕着的美丽景象。想要笑又觉得有些害羞,不发一言,只有那倾城的花朵才能表达我的心情。绿色的荷叶就像绿色的帽子一样美丽,牙齿上的痕迹就像用小木片或竹片写下的诗句一样,过去欣赏过的美景现在已难以回味。清晨醒来时,发现自己的衣服都被露水打湿了,原来是花朵的香味沾湿的。最喜爱的是弄玉团酥,其中有一朵,曾经被诗人在扬州咏赞过。豪华的房子和盘子里的美味让人还没完全清醒过来,燕子飞来了,春天也结束了。最让我怀念的是沉香亭北的那个地方,那里的春风让人无限留恋。醉酒后不再询问,夜深了,花已经睡了,散发出的香气很冷。
【赏析】
这首诗是一首咏牡丹的词作,通过描写牡丹的美丽、香气和人们对它的喜爱,表达了作者对美好生活的向往和赞美。全诗语言优美,形象生动,富有诗意。