风雨初经社。子规声里春光谢。最是无情,零落尽、蔷薇一架。况我今年,憔悴幽窗下。人尽怪、诗酒消声价。向药炉经卷,忘却莺窗柳榭。
万事收心也。粉痕犹在香罗帕。恨月愁花,争信道、如今都罢。空忆前身,便面章台马。因自来、禁得心肠怕。纵遇歌逢酒,但说京都旧话。
安公子·风雨初经社
风雨初经社。子规声里春光谢。最是无情,零落尽、蔷薇一架。况我今年,憔悴幽窗下。人尽怪、诗酒消声价。向药炉经卷,忘却莺窗柳榭。
注释:
- 风雨初经社:意思是风和雨刚刚经过村庄。
- 子规声里春光谢:子规鸟的叫声中,春天的气息已经消失。
- 最是无情,零落尽、蔷薇一架:最让人感到无情的是,那架蔷薇已经凋零殆尽。
- 况我今年,憔悴幽窗下:何况今年我已经变得憔悴,在深幽的窗户下度过。
- 人尽怪、诗酒消声价:人们都奇怪,我为什么连诗酒都失去了往日的声价。
- 向药炉经卷,忘却莺窗柳榭:走向药炉和经卷,忘记了那莺歌燕舞的春日。
- 万事收心也:一切都要收心了。
- 粉痕犹在香罗帕:脸上的妆容痕迹仍然留在香罗帕上。
- 恨月愁花,争信道、如今都罢:怨恨月色和花朵,谁知道现在都已经结束了。
- 空忆前身,便面章台马:空回想起前世,就像面对着章台街上的马儿一样。
- 因自来、禁得心肠怕:因此自己从来都是害怕心肠的。
- 纵遇歌逢酒,但说京都旧话:即使遇到歌声和美酒,也只能说说京都旧事。