听我尊前醉后歌,人生无奈别离何。但使情亲千里近,须信:无情对面是山河。
寄语石头城下水:居士,而今浑不怕风波。借使未成鸥鸟伴;经惯,也应学得老渔蓑。
诗句释义
1 定风波·席上送范廓之游建康:
- 席上送:在宴席上为范廓之饯行。
- 游建康:范廓之将前往建康(今南京),即古时的建康(今江苏南京)。
- 听我尊前醉后歌,人生无奈别离何:
- 听我尊前醉后歌:听着我酒后的歌声。
- 人生无奈别离何:感叹人生无法避免离别的痛苦。
- 但使情亲千里近,须信:无情对面是山河:
- 但使情亲千里近:只要感情亲近,即使身处千里之外也感觉很近。
- 须信:无情对面是山河:相信无情之物(如山河)也能成为情感的见证。
- 寄语石头城下水:居士,而今浑不怕风波:
- 寄语石头城下水:向石头城的流水表达我的思念和祝福。
- 居士,而今浑不怕风波:告诉范廓之,现在的我已经完全不受外界风波的影响。
- 借使未成鸥鸟伴;经惯,也应学得老渔蓑:
- 借使未成鸥鸟伴:假设未能成为像鸥鸟一样自在的生活伴侣。
- 经惯,也应学得老渔蓑:经过习惯,也应该学会像老渔夫那样的技能与生活方式。
译文
- 听着我酒后的歌声,人生不能避免别离的痛苦。
- 只要感情亲近,即使身处千里之外也感觉很近。
- 相信无情之物也能成为情感的见证。
- 向石头城的流水表达我的思念和祝福。
- 现在我已经不受外界风波的影响,应该学习老渔夫的技能。
赏析
这是一首送别诗,表达了对友人即将离去的不舍和祝愿。诗人以酒为媒介,倾诉了自己的情感,并鼓励对方在未来的日子里保持坚强和独立。同时,也体现了诗人随遇而安、乐观豁达的心态。