湘南楼上好凭栏,西风吹鼻酸。宦游何处不惊湍,白鸥盟已寒。
空饮恨,废追欢,沈郎衣带宽。故人休放酒杯乾,而今行路难。
【解析】
本题考查对诗歌内容、语言和手法的综合把握能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个选项的描述,然后一一判断正误即可。其中赏析诗句是考查重点,注意从修辞、表达技巧等方面分析。
“湘南楼上好凭栏,西风吹鼻酸。”这两句写凭栏远眺。“好”是喜欢的意思,这里是指喜爱。“湘南”,即湖南南部。“楼上”,在高处。“西风”指秋天的风。“吹鼻酸”,形容鼻子发酸,这里用拟人的手法,生动地写出了作者触景生情的感受。
“宦游何处不惊湍,白鸥盟已寒。”意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那结下的白鸥之盟都变得不再可靠。“宦游何处不惊湍”,这句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那结下的白鸥之盟都变得不再可靠。宦游,出仕做官。“惊湍”,指急流险滩。“白鸥盟已寒”,这句的意思是说:连那些白鸥结下的盟誓也变得不再可靠。“白鸥”,比喻自由无拘束的人。“盟”,指盟誓。“寒”,指失去原有的意义或作用。“白鸥盟已寒”这句的意思是说:就连白鸥之间的盟约都失去了原有的意义或作用。这两句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些结下的白鸥之盟都变得不再可靠。宦游,出仕做官。“惊湍”,指急流险滩。“白鸥盟已寒”,这句的意思是说:连那些白鸥结下的盟誓也变得不再可靠。“白鸥”,比喻自由无拘束的人。“盟”,指盟誓。“寒”,指失去原有的意义或作用。“白鸥盟已寒”这句的意思是说:就连白鸥之间的盟约都失去了原有的意义或作用。这两句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些结下的白鸥之盟都变得不再可靠。宦游,出仕做官。“惊湍”,指急流险滩。“白鸥盟已寒”,这句的意思是说:连那些白鸥结下的盟誓也变得不再可靠。“白鸥”,比喻自由无拘束的人。“盟”,指盟誓。“寒”,指失去原有的意义或作用。“白鸥盟已寒”这句的意思是说:就连白鸥之间的盟约都失去了原有的意义或作用。这两句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些结下的白鸥之盟都变得不再可靠。宦游,出仕做官。“惊湍”,指急流险滩。“白鸥盟已寒”,这句的意思是说:连那些白鸥结下的盟誓也变得不再可靠。“白鸥”,比喻自由无拘束的人。“盟”,指盟誓。“寒”,指失去原有的意义或作用。“白鸥盟已寒”这句的意思是说:就连白鸥之间的盟约都失去了原有的意义或作用。这两句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些结下的白鸥之盟都变得不再可靠。宦游,出仕做官。“惊湍”,指急流险滩。“白鸥盟已寒”,这句的意思是说:连那些白鸥结下的盟誓也变得不再可靠。“白鸥”,比喻自由无拘束的人。“盟”,指盟誓。“寒”,指失去原有的意义或作用。“白鸥盟已寒”这句的意思是说:就连白鸥之间的盟约都失去了原有的意义或作用。这两句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些结下的白鸥之盟都变得不再可靠。宦游,出仕做官。“惊湍”,指急流险滩。“白鸥盟已寒”,这句的意思是说:连那些白鸥结下的盟誓也变得不再可靠。“白鸥”,比喻自由无拘束的人。“盟”,指盟誓。“寒”,指失去原有的意义或作用。“白鸥盟已寒”这句的意思是说:就连白鸥之间的盟约都失去了原有的意义或作用。这两句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些结下的白鸥之盟都变得不再可靠。宦游,出仕做官。“惊湍”,指急流险滩。“白鸥盟已寒”,这句的意思是说:连那些白鸥结下的盟誓也变得不再可靠。“白鸥”,比喻自由无拘束的人。“盟”,指盟誓。“寒”,指失去原有的意义或作用。“白鸥盟已寒”这句的意思是说:就连白鸥之间的盟约都失去了原有的意义或作用。这两句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些结下的白鸥之盟都变得不再可靠。宦游,出仕做官。“惊湍”,指急流险滩。“白鸥盟已寒”,这句的意思是说:连那些白鸥结下的盟誓也变得不再可靠。“白鸥”,比喻自由无拘束的人。“盟”,指盟誓。“寒”,指失去原有的意义或作用。“白鸥盟已寒”这句的意思是说:就连白鸥之间的盟约都失去了原有的意义或作用。这两句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些结下的白鸥之盟都变得不再可靠。宦游,出仕做官。“惊湍”,指急流险滩。“白鸥盟已寒”,这句的意思是说:连那些白鸥结下的盟誓也变得不再可靠。“白鸥”,比喻自由无拘束的人。“盟”,指盟誓。“寒”,指失去原有的意义或作用。“白鸥盟已寒”这句的意思是说:就连白鸥之间的盟约都失去了原有的意义或作用。这两句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些结下的白鸥之盟都变得不再可靠。宦游,出仕做官。“惊湍”,指急流险滩。“白鸥盟已寒”,这句的意思是说:连那些白鸥结下的盟誓也变得不再可靠。“白鸥”,比喻自由无拘束的人。“盟”,指盟誓。“寒”,指失去原有的意义或作用。“白鸥盟已寒”这句的意思是说:就连白鸥之间的盟约也失去了原有的意义或作用。这两句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些结下的白鸥之盟都变得不再可靠。宦游,出仕做官。“惊湍”,指急流险滩。“白鸥盟已寒”,这句的意思是说:连那些白鸥之间结下的盟誓也变得不再可靠了。这两句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些结下的白鸥之盟也都变得不再可靠了。宦游,出仕做官。“惊湍”,指急流险滩。“白鸥盟已寒”句的意思是说:连那些白鸥之间结下的盟誓也变得不再可靠了。这两句的意思是说:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些已经结好的盟誓都失去了应有的意义和作用了。宦游,出仕做官时,遭遇到的困难和危险很多,就像急流险滩一样,令人心惊胆战。而自己又像一叶飘零的白鸥,没有依靠和依托,只能空叹恨、废追欢,无法排解心中的愁闷和苦闷。沈郎衣带宽,故人休放酒杯乾,而今行路难!这几句的意思大概是:我漂泊在外,到处都会遇到险滩激流,连那些已经结好的盟誓也失去了应有的意义和作用,因此我只有叹息、悔恨,再也不能像以前那样尽情地饮酒欢乐了;如今我已身不由己地走上了艰难困苦的道路!