流水小桥,茅屋竹窗,纸帐蒲团。把坎宫闭了,虎龙吟啸,离宫锁定,日月回环。万点星飞,两轮电转,五色圆光天样宽。□奇处,渐冥冥杳杳,有个鸦翻。
当时筑著机关。后常把空华戏弄看。更有些可笑,寐中清境,有些可怪,镜里清颜。太上留魂,老君炼魄,又被瞿昙都扫残。如何好,只单修见性,双炼还丹。
《沁园春·流水小桥》
流水小桥,茅屋竹窗,纸帐蒲团。把坎宫闭了,虎龙吟啸,离宫锁定,日月回环。万点星飞,两轮电转,五色圆光天样宽。□奇处,渐冥冥杳杳,有个鸦翻。
注释:流水潺潺的小桥,茅草屋顶下竹编窗户,简朴的纸帐和蒲团相搭配。把坎宫(指修行之地)关闭起来,虎狼般的气息与龙的吟唱在四周回荡。离宫(指世俗之地)被牢牢锁定,日月星辰围绕旋转。无数的星光闪烁,像电一般疾驰而过,天空呈现出五彩斑斓的圆形光芒,无边无际。这里的奇异之处在于,渐渐变得幽深模糊,有一个乌鸦在空中盘旋。
当时筑著机关。后常把空华戏弄看。更有些可笑,寐中清境,有些可怪,镜里清颜。太上(即老子,道教创始人)留魂,老君(即道教创始人李耳)炼魄,都被瞿昙(即佛教中的释迦牟尼)扫荡殆尽。如何好,只单修见性,双炼还丹。
注释:当年曾经布设机关,后来常常将虚幻的景象当作真实来玩弄。更有些好笑的是,梦中的境界如此清净,镜子里的面容也是如此美好。太上的神魂得以留存,老君的神魄得以炼化。然而这些都被释迦牟尼扫荡得一干二净。真是何等好,我只修炼见性之术,同时修炼双修还丹之法。