舞鬟娟好。白发黄花帽。醉任旁观嘲潦倒。扶老偏宜年小。
舞回脸玉胸酥。缠头一斛明珠。日日梁州薄媚,年年金菊茱萸。
舞鬟娟好。白发黄花帽。醉任旁观嘲潦倒。扶老偏宜年小。
舞回脸玉胸酥。缠头一斛明珠。日日梁州薄媚,年年金菊茱萸。
【注释】
- 舞鬟:指舞女。
- 娟好:美好、秀丽。
- 扶老偏宜年小:形容老人与年轻人的搭配相得益彰。
- 梁州:古曲名。这里指宴会上的歌舞节目。
- 薄媚:轻薄的风情或美色。
- 金菊茱萸:古代诗人常用来表示对朋友的美好祝愿。
【译文】
舞女们美丽动人,头上戴着白发黄帽。喝醉之后任由旁人嘲笑她的潦倒。她总是能和年纪较小的人一起跳舞。
舞女们回到座位后,脸上像玉石一样温润,胸口像酥油一样柔软。头上缠着的头巾价值千金,头上的明珠闪烁着光芒。每天都能欣赏到梁州的歌舞表演,每年都能享受到金菊和茱萸的美丽祝福。
【赏析】
这首诗描写了一位舞女在宴会上的形象和风采。诗中通过细腻的描绘,展现了舞女的美貌、气质以及她在宴会中的优雅舞姿和丰富的情感变化。同时,通过对宴会上的歌舞表演的描写,也表达了诗人对美好时光的怀念和对友情的珍视。整首诗风格优雅、意境深远,是一首富有艺术感染力的作品。