紫燕衔泥,黄莺唤友。
可人春色暄晴昼。
王孙一去杳无音,断肠最是黄昏后。
宝髻慵梳,玉钗斜溜。
凭阑目断空回首。
薄情何事不归来,谩教折尽庭前柳。
踏莎行
紫燕衔泥,黄莺唤友。可人春色暄晴昼。王孙一去杳无音,断肠最是黄昏后。
宝髻慵梳,玉钗斜溜。凭阑目断空回首。薄情何事不归来,谩教折尽庭前柳。
注释:
- 紫燕:燕子
- 衔泥:筑巢
- 黄莺:黄莺鸟,常在春季鸣叫
- 可人:可爱之人
- 王孙:贵族子弟
- 杳无音:没有音讯
- 黄昏后:傍晚时
- 宝髻:古代妇女的发式之一,用簪固定头发
- 玉钗:用玉石做的装饰品,插在头上
- 阑:栏杆
- 薄情:无情或寡情
- 谩:徒然
- 折尽:全部折光
赏析:
这首《踏莎行》以春天为背景,描绘了一位贵公子因离别而陷入深深思念的情感状态。词人通过细腻的笔触,生动地勾勒出了春天的美丽景色以及主人公的内心世界。上阕主要表现的是主人公对远方情人的思念之情;下阕则描写居者对高楼的企盼和悬想,展现了主人公内心的孤寂与无助。全词情感真挚,语言优美,给人以深刻的印象。