节是重阳却斗寒。
可堪风雨累寻欢。
虽辜早菊同高柳,聊楫残蕉共小栏。
浮蚁嫩,炷烟盘。
恨无莺唱舞催鸾。
空惊绝韵天边落,不许韶颜梦里看。
【注释】
节是:佳节。重阳,即九月九日,古人有登高饮宴的习俗。却斗寒:却指“却”字,斗寒,与“斗冷”同义。
可堪:何堪,怎能忍受。风雨累寻欢:风雨中寻找欢乐。累,多次,接连。
虽辜:虽然辜负。早菊:菊花初开时。同高柳:与高高的杨柳一样。
聊楫残蕉:在残败的蕉叶上划船。小栏:小栏杆。
浮蚁嫩:指酒杯里的酒很清。炷烟盘:指香烟袅袅升起,如盘上之烟。
恨无:恨不能。莺唱:黄莺鸣叫。舞催鸾:使鸾鸟起舞。
天边落:天空中飘落下来。绝韵:美妙的乐声。
韶颜:美好的容颜。
【赏析】
《鹧鸪天》词牌名,本调有两首,此为第一首。这首词描写了一个人在重阳佳节之时独自饮酒赏菊的情景,表现其孤独寂寞的心情。
上片写词人重阳佳节独酌,面对秋风,不禁感慨万千。开头两句说:“节是重阳却斗寒。 ”“节”,佳节的意思;“斗寒”,犹言斗风,与“斗丽”同义(斗,争斗,相斗;丽,美好),形容天气严寒。这里用“却斗寒”三字既写出了天气的严寒,也暗示了人的孤傲不羁的性格。接着两句说:“可堪风雨累寻欢。 ”“可堪”,岂可承受;“寻欢”,追求快乐之意。这两句是说:怎奈何风雨交加,连寻欢作乐都成了一种奢望?一个“累”字,道出了词人内心的悲愁苦闷。
下片写词人面对秋景,更感身世的孤寂。前两句说:“虽辜早菊同高柳,聊楫残蕉共小栏。”这两句是说自己即使和早开的菊花、高耸的杨柳一样,享受着秋光的美好,但也不能忘情于眼前的生活,只好在残破的蕉叶上划船度过。这两句以景衬情,表达了词人对生活的无奈和对现实的不满。
接下来两句说:“浮蚁嫩,炷烟盘。 ”“浮”字在这里是形容词,意思是酒很清,可以漂浮在上面;“嫩”字则是动词,意思是酒很清,可以品尝到其中的美味。“炷烟盘”,“炷”是古代烧香用的短棍或长棍,“烟盘”,即烟盘,盛放香烟的地方。这两句的意思是说,词人举杯自斟,酒气蒸腾,烟雾缭绕,好像置身于仙境一般。这两句以酒入菜,描绘出一个清雅闲适的生活环境。
结尾两句说:“恨无莺唱舞催鸾。 ”“恨”字在此处是感叹的意思,意思是说,没有黄莺的歌声伴我跳舞,也没有鸾鸟为我伴奏。这两句是对前面所写环境的进一步补充。它表明词人虽然生活在一个清幽的环境中,但却无法享受到真正的快乐。
这首词语言清新自然,意境深远,善于运用典故来表达自己的情感。它通过描绘一幅宁静而美丽的画面,表达了词人对美好生活的追求和向往。同时,它也反映了当时社会的风貌和人们的精神世界。