名在休文季孟间。
一时风味更萧然。
琼林不逐春风老,安用丹砂巧驻颜。
春入户,酒吹澜。
小桃枝上锦阑斑。
明年欲与君为寿,无路相从入道山。
名在休文季孟间。
一时风味更萧然。
琼林不逐春风老,安用丹砂巧驻颜。
春入户,酒吹澜。小桃枝上锦阑斑。
明年欲与君为寿,无路相从入道山。
注释
- 休文:指沈约,南朝齐的文学家,被认为有“才秀人地”。
- 季孟间:指沈彦述与沈约并列,才华出众。
- 风味:指文人的气质和风采。
- 丹砂:一种矿物质,古代常用作美容化妆用品,但这里用来比喻人的外貌修饰。
- 春户:春天的气息进入家门。
- 酒吹澜:形容春天的气息使酒波纹荡漾。
- 小桃枝上锦阑斑:描绘了春天的景象,小桃花开得繁盛,点缀着红色的栏杆。
翻译
在休文和季孟之间,
一时间的气质变得萧条。
琼林不会随着春风变老,
何必用丹砂来巧饰容颜?
春气入户,酒香四溢,
小桃花枝上,锦帘斑驳。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了诗人对友人沈彦述生日的美好祝愿以及对自然之美的赞美。诗中提到的“休文季孟间”,既指沈彦述与沈约的才华横溢,又暗指两人之间的兄弟关系,体现了诗人深厚的友谊。整首诗通过描绘春天的景象、表达对友人的祝福以及反映作者的人生态度,展现了宋代文人的生活情趣和审美追求。