江枫秋老。
晓来红叶如扫。
暮雨生寒,正北风低草。
宾鸿早。
乱半川残照。
伤怀抱。
记西园饮处,微云弄月,梅花人面争好。
路长信杳。
度日房栊悄。
还是黄昏到。
归梦少。
纵梦归易觉。
垂丝钓
江枫秋老,
晓来红叶如扫。
暮雨生寒,
正北风低草。
宾鸿早,
乱半川残照。
伤怀抱,
记西园饮处,
微云弄月,
梅花人面争好。
路长信杳。
度日房栊悄。
还是黄昏到。
归梦少,
纵梦归易觉。
译文:
江边的枫树秋天变得萧瑟而苍老,
清晨醒来时看到红色的叶子如同被清扫过一般。
夜晚的小雨带来了寒冷的气息,
正对着北风吹动着草丛中的草木。
大雁早早地飞向南方,
在河边的路上只剩下半边阳光和落日的影子。
心中的伤痛难以言表,
回忆起西园里喝酒的场所,
那时天空中飘动着几朵薄云,
月亮也似乎与梅花相互映衬。
道路漫长而且信息渺茫,
每天只能在窗前静默无声地度过。
黄昏时分到来,
回家的愿望却很少实现。
即使梦中回到了故乡,
醒来后也很快意识到这一切都只是一场虚幻。