三五嫦娥月,夜色正婵娟。
自从窃药归去,天上几千年。
试问广寒高处,为甚缺多圆少,此理孰为权。
弦望知天定,离合可人怜。
典宫锦,歌水调,载楼船。
谪仙居士何在,月色尚依然。
遥想人生百岁,三万六千良夜,能得几时圆。
莫遣金盆落,达曙照无眠。
注释:
水调歌头 其二 咏爱月夜眠迟
三五嫦娥月,夜色正婵娟。
自从窃药归去,天上几千年。
试问广寒高处,为甚缺多圆少,此理孰为权。
弦望知天定,离合可人怜。
典宫锦,歌水调,载楼船。
谪仙居士何在,月色尚依然。
遥想人生百岁,三万六千良夜,能得几时圆。
莫遣金盆落,达曙照无眠。
译文:
十五的月亮,是明亮的;
从今以后,再也没有月光皎洁的日子了。
自从嫦娥偷吃了不死之药飞到月宫去了之后,天上已经过了几千年了。
试问,在广寒宫里,为何有的地方明亮,有的却暗淡?这是天理吗?谁又能够解释呢?
既然知道是天道所定,那么人的离别和聚合也就不必感到悲伤了。
曾经把华丽的宫锦制成锦缎献给君王,也曾把水调歌儿唱给皇上听,也曾带着楼船去海上游玩。
那位被贬谪的神仙,现在在哪里呢?他的月色还像从前那样明亮吗?
我遥想人活百年,能有三万多或六千多个夜晚,能有几回看到月亮圆满呢!
不要让金盆落地打碎月光,直到天亮都不能入睡。
赏析:
《水调歌头·赋明月》是宋代文学家苏轼创作的一首词。该诗通过作者对月亮的赞美,表达了自己渴望建功立业、一展抱负的愿望,同时也反映了当时社会的黑暗和作者不满现实的心情。全词语言优美,意境深远,给人以深刻的艺术享受。