霜幕风帘,闲斋小户,素蟾初上雕笼。
玉杯醽醁,还与可人同。
古鼎沈烟篆细,玉笋破、橙橘香浓。
梳妆懒,脂轻粉薄,约略淡眉峰。
清新,歌几许,低随慢唱,语笑相供。
道文书针线,今夜休攻。
莫厌兰膏更继,明朝又、纷冗匆匆。
酩酊也,冠儿未卸,先把被儿烘。
注释
- 霜幕风帘:形容夜晚的寒冷和静谧。
- 素蟾初上雕笼:月亮刚从云层中出来,挂在笼子里。
- 玉杯醽醁:指美酒,醽醁是古代的一种酒器。
- 还与可人同:与你一样享受这美好的时刻。
- 古鼎沈烟篆细:形容炉火慢慢升起,烟渐渐散去,篆字逐渐清晰。
- 玉笋破、橙橘香浓:用“玉笋”比喻茶,“橙橘香浓”形容茶的味道。
- 梳妆懒:形容女子懒得打扮自己。
- 脂轻粉薄:形容妆容不重,颜色浅淡。
- 低随慢唱:低声细语地演唱歌曲。
- 道文书针线:处理日常琐事。
- 今夜休攻:今天不用工作,可以休息。
- 莫厌兰膏更继:不要嫌夜深了,继续点蜡烛。
- 明朝又、纷冗匆匆:明天又要忙碌,生活节奏很快。
- 酩酊也,冠儿未卸,先把被儿烘:虽然喝得醉醺醺的,但帽子还没摘,先暖和暖和被子。
译文
在寒夜中,我独自一人,看着窗外的月亮慢慢升起。桌上摆满了美酒,我们一起喝酒聊天,享受这份宁静的时光。我懒得化妆,只涂了淡淡的眉毛,然后慵懒地坐着,听着你轻声唱歌。我们谈论着日常琐事,处理着各种事情。今晚我们可以放松一下,不用急着去工作。不用担心深夜还要点灯,因为我们有足够的时间来享受这个温馨的时刻。虽然我们喝得有点醉,但心情却非常愉快。最后,我们脱掉帽子戴上围巾,然后一起钻进温暖的被窝,感受彼此的温暖。
赏析
这首诗通过描述一个寒冷的夜晚,展现了作者与爱人共度美好时光的情景。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,将读者带入了一个温馨浪漫的氛围之中。整首诗语言优美,情感真挚,让人感受到了作者对美好生活的向往和珍惜。