平生苏太史,清姿秀球琅。
异时玉堂对,历历汉兴亡。
直作根本虑,不怀弃捐伤。
脩名望蓬岛,轶轨抹扶桑。
中道忽回薄,饮马以相羊。
昔为同年友,今为同舍郎。
不肯三日别,况各天一方。
我乞汉嘉绶,君怀庐陵章。
我无百何阙,君亦千里翔。
怀贤慨时事,百忧结中肠。
愿言保嘉猷,不愧欧公乡。

这首诗是宋代诗人苏轼的一首送别诗,题目为《送苏大著》。下面是逐句释义及赏析:

  1. 平生苏太史,清姿秀球琅。(我与苏大著是老友,他的风采犹如球状的玉石一般清秀。)
  • 苏大著:这里指苏轼。
  • 球琅:形容人的气质高雅,如球体般圆润。
  1. 异时玉堂对,历历汉兴亡。(将来在翰林院相见,可以一起见证汉朝的兴盛和衰败。)
  • 玉堂:古代翰林院,皇帝的秘书机构,象征朝廷。
  1. 直作根本虑,不怀弃捐伤。(我们都应该思考治国的根本问题,不要被放弃和抛弃所伤害。)
  • 根本虑:考虑国家的根本性问题。
  1. 脩名望蓬岛,轶轨抹扶桑。(我希望能通过自己的名声和才能,像蓬莱仙岛一样高洁,像扶桑(即太阳升起的地方)一样照耀四方。)
  • 脩名望:提升自己的名声和地位。
  1. 中道忽回薄,饮马以相羊。(道路突然变得崎岖不平,就像喝马水的时候遇到了小溪。)
  • 中道:半路,比喻道路艰险或形势变化。
  1. 昔为同年友,今为同舍郎。(我们曾一同考中科举,现在是同一所学校的学生。)
  • 同年友:同榜进士,即同年举进士的人。
  1. 不肯三日别,况各天一方。(我们不愿意分别,因为我们都在远方。)
  • 三日别:三天后分别。
  • 天一方:指两地相隔遥远,无法相见。
  1. 我乞汉嘉绶,君怀庐陵章。(我请求得到汉朝的官职,你却怀抱着庐陵地区的荣誉。)
  • 汉嘉绶:汉朝的官爵或荣誉。
  • 庐陵章:庐陵地区的徽章或荣誉。
  1. 我无百何阙,君亦千里翔。(我没有什么缺点,你也能在千里之外展翅飞翔。)
  • 百何阙:没有什么缺憾。
  1. 怀贤慨时事,百忧结中肠。(怀念贤能的人,感慨时代的变化,心中充满了忧虑。)
  • 怀贤慨时事:怀念那些贤才并感慨世事变迁。
  1. 愿言保嘉猷,不愧欧公乡。(希望我们的志向不变,不辜负欧阳修的故乡。)
  • 欧公:欧阳修,唐代文学家、史学家、政治家,曾任北宋文坛领袖之一。

整首诗表达了苏轼对友人苏大著的深厚友情,以及对他未来事业的期望。同时也反映了作者对于国家大事的关注和对贤才的怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。