行子在江海,飘飘无固踪。
有如芒砀野,朔风卷飞蓬。
朔风无休时,飞蓬日千里。
散落天地闲,宁复有归理。
胡雁西北来,一叫三徘徊。
何时别沙漠,昨夜宿阳台。
同群一相失,羽翮常低摧。
人物有殊性,奈何罹此哀。
昨夜客游初,结交重豪迈。
高冠湛卢剑,志若轻四海。
白首悔前图,蹉跎天一隅。
寒冬剑门道,失路空踌躇。
深林聚豺虎,绝壁号猩鼯。
雪深车轴折,征马惊啼呼。
何当返故处,餐黍居田庐。
泪下不能去,肠转如辘轳。
行子在江海,飘飘无固踪。
有如芒砀野,朔风卷飞蓬。
朔风无休时,飞蓬日千里。
散落天地闲,宁复有归理。
胡雁西北来,一叫三徘徊。
何时别沙漠,昨夜宿阳台。
同群一相失,羽翮常低摧。
人物有殊性,奈何罹此哀。
昨夜客游初,结交重豪迈。
高冠湛卢剑,志若轻四海。
白首悔前图,蹉跎天一隅。
寒冬剑门道,失路空踌躇。
深林聚豺虎,绝壁号猩鼯。
雪深车轴折,征马惊啼呼。
何当返故处,餐黍居田庐。
泪下不能去,肠转如辘轳。
【注释】
- 行子:旅人,行者。
- 在:停留。江海:指江湖之间。
- 飘飘:形容行子行踪不定。无固踪:无固定目的地。
- 芒砀野: 草木丛生、荒芜的地方。
- 朔风: 北方来的寒风。
- 卷飞蓬: 将飘飞的蓬草卷起。
- 宁复有归理: 怎么还有回归的道理呢?
- 胡雁: 北飞的大雁。西北来:从西方或西北方向飞来。
- 一叫三徘徊: 一声鸣叫就不停往返。
- 昨夜宿阳台: 昨夜住宿在阳台上。
- 同群: 同伴。一相失: 一同迷失。
- 羽翮(huī):鸟张开翅膀,羽毛丰满时。比喻人的抱负和才能得到充分发展。
- 罹(lì):遭遇,遭受,受罪。
- 客游: 外出旅行或游览。
- 重豪迈: 崇尚豪放。
- 高冠湛卢剑: 戴高帽,佩湛卢剑。高冠:古代的一种礼帽。湛卢:宝剑名,用铁炼成,刃薄而锋利。
- 天一隅: 天空的一角。
- 寒冬: 冬天。
- 车轴折: 车子的车轴折断了,形容旅途艰难。
- 豺虎: 山中的猛兽。
- 猩猩: 猿猴。
- 辕:车前横木,这里用来比喻险峻的地形。
- 号:呼叫。
- 雪深: 积雪厚。
- 食黍(shǔ):吃小米。居田庐:住在简陋的房屋里。
- 肠转如辘轳(luó):肠胃像车轮一样旋转。
【赏析】
这首诗以“行子”自述旅途之苦,抒发了诗人在旅途中对故乡的思念之情以及对人生坎坷命运的感慨与无奈。诗中通过描绘自然景物和人物形象,表达了诗人对生活的态度和对命运的抗争精神。