日暮望寒山,怅然归思发。
如何山中客,屡看城头月。
山中月明女萝秋,石磴潺湲泻碧流。
岩猿久别应惆怅,涧鸟相呼亦共愁。
城南故人与我好,令我忘却归山道。
昨夜西窗梦到家,忽惊千嶂芝花老。
朝来舟子促辞君,回首空江语尚闻。
别后莫嗟难见面,相思只望岭头云。

【诗句释义】

  1. 日暮望寒山:诗人在日暮时分望向远处的寒冷山峰。
  2. 怅然归思发:由于长时间的离别,诗人感到心中充满了惆怅和思念。
  3. 如何山中客:诗人自问为什么自己会是住在山中的客人。
  4. 屡看城头月:频繁地观察城墙上明亮的月亮。
  5. 山中月明女萝秋,石磴潺湲泻碧流:山上的月光照映着女萝叶的秋天色彩,清澈的溪水沿着石头台阶流淌。
  6. 岩猿久别应惆怅:长时间未见到的岩石上的猿猴应当会感到悲伤。
  7. 涧鸟相呼亦共愁:山间的鸟儿相互呼唤也带着忧愁。
  8. 城南故人与我好,令我忘却归山道:城南的老友与诗人关系亲密,以至于让他忘记了回归山林的道路。
  9. 昨夜西窗梦到家:昨晚梦见回到了自己的家,可能是在一个靠近西山的窗边。
  10. 忽惊千嶂芝花老:突然之间,意识到千峰之上的灵芝花已经凋零了。
  11. 朝来舟子促辞君:早晨,船夫催促他告别主人。
  12. 回首空江语尚闻:转身回望时,只听到空荡荡的江面上船夫的话语声音。
  13. 别后莫嗟难见面,相思只望岭头云:离别之后不要担心难以相见,只要在山顶上看到那片云彩就可以了。

【译文】
日落时分我眺望着寒冷的山峦,内心充满惆怅和思念的情绪。
为何我会身在山中成为客人?因为我多次观赏过城中的明月。
山上的月光映照着秋天的女萝叶子,清澈的溪流从石头台阶上缓缓流下。
山里的猿猴因长久未见而感到难过,山间的鸟儿也互相呼唤着共同感受愁绪。
城南的老友与我相处得非常融洽,以至于让我忘记了返回山林的道路。
昨晚我在西山边的窗前做了一个梦,梦到回到了我的家里。
忽然之间,我惊恐地发现千峰之上的灵芝花已经凋零了。
清晨时分,船夫催促着我告别主人。
转身回望时,只能听见空荡荡的江面上船夫的话语声。
离别之后不必忧虑我们见面的机会,只要我在山岭顶部看见那片云彩就可以了。

【赏析】
这首诗写于作者离开南岳(衡山)返回途中的一段旅程中,表达了作者对家乡山水的深深眷恋和对友人的怀念之情。诗中通过描绘自然景色和自己的内心感受,展现了作者对自然之美的热爱和对友情的重视,同时也反映了他对人生无常和离别之苦的深刻理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。