冷坐毗耶城,百病一时发。
不得文殊来,几乎无合杀。
【注释】维摩居士:维摩诘。即维摩诘居士,意译为“净名”,是古印度人佛经中的一位菩萨。
赞:佛教徒对高僧的颂扬文章。
毗耶城:梵语Buddhist City,意为佛教的城市。
百病:指一切疾病,这里指文殊所应治的疾病。
一时发:同时发作。
文殊:即文殊师利。
合杀:合药。
【赏析】这是一首颂赞文殊师利菩萨的诗。诗中赞扬了文殊师利菩萨大慈大悲、济世救人的高尚品质。
首句“冷坐毗耶城”的意思是文殊菩萨在清凉的毗耶城内静坐不动。毗耶城,梵语Pāyusītaka或Vidyā Viharamakāya,是释迦牟尼成道后,为使众生远离烦恼而建的八万四千个塔中的一个塔城,位于南印度的舍卫国,又称“竹林精舍”。
次句“百病一时发”,意思是所有的疾病都在同一时间爆发,这里用一个“时”字来形容文殊菩萨所应治愈的疾病数量之多、范围之广。
第三句“不得文殊来”,意思是没有文殊菩萨的到来,几乎无法治愈这些疾病。这里的“得”与“失”、“无”与“有”相对,表示文殊菩萨到来与否对疾病的治疗效果至关重要。
末句“几乎无合杀”,意为如果没有文殊菩萨的到来,几乎无法治愈疾病。这里用“无合杀”来形容文殊菩萨的医术高明,能够将各种疾病治愈。