我今称念阿弥陀,真实功德佛名号。
惟愿慈悲垂摄受,证知忏悔及所愿。
我昔所造诸恶业,皆由无始贪嗔痴。
从身□意之所生,一切我今皆忏悔。
愿我临欲命终时,尽除一切诸障碍。
面见彼佛阿弥陀,即得往生安乐刹。
彼佛众会咸清净,我时于胜莲华生。
亲见如来无量光,现前授我菩提记。
蒙彼如来授记已,化身无数百俱胝。
知力广大遍十方,普利一切众生界。
每日念佛忏悔发愿文
我今称念阿弥陀,真实功德佛名号。
译文:我现在诚心称念阿弥陀佛,这是真实的功德和佛的名字。
注释:阿弥陀(梵文Amitāyu)是佛教中西方极乐世界的教主,也是西方净土宗的本尊。
惟愿慈悲垂摄受,证知忏悔及所愿。
译文:我只希望菩萨的慈悲能够接纳我,让我知道忏悔和我所期望的事情。
注释:垂摄受(梵文Sarvamukha),意为“广摄受”,即广泛地接受、包容、接纳一切众生。
我昔所造诸恶业,皆由无始贪嗔痴。
译文:我所造作的恶业,都是由没有开始时的贪心(贪婪)、愤怒(愤怒)、愚昧(糊涂)造成的。
注释:无始(梵文Anatta),意为“从过去以来”,即指过去的无始劫(无始劫,即无始时,指从无始时起)。
从身□意之所生,一切我今皆忏悔。
译文:这些恶业都是由于我的身心欲望而产生的,现在我要对所有这些事情表示忏悔。
注释:□意(梵文Sīthamā)意为“欲望”(欲望)。
愿我临欲命终时,尽除一切诸障碍。
译文:希望在即将离世的时候,能够消除所有的障碍。
注释:临欲命终(梵文Mañatkalpa),意为“将要死的时候”。
面见彼佛阿弥陀,即得往生安乐刹。
译文:当我面对面见到阿弥陀佛的时候,我就能够得到往生安乐的世界。
注释:面见(梵文Vajrapadma),意为“面对面”。
彼佛众会咸清净,我时于胜莲华生。
译文:在那时,所有的佛众都会变得清净,我也将在莲花中出生。
注释:彼佛众会(梵文Prasangasujam),意为“所有的佛众”。
亲见如来无量光,现前授我菩提记。
译文:亲眼见到如来的无量光明,现在将授予我菩提的记号。
注释:菩提记(梵文Bodhicittanupalasa),意为“菩提的记号”。
蒙彼如来授记已,化身无数百俱胝。
译文:接受了如来的授记之后,我将化身为无数佛陀。
注释:无数百俱胝(梵文Mahābhūtanagarbha),意为“无数个”。
知力广大遍十方,普利一切众生界。
译文:我的智慧无边无际,遍布整个宇宙,普渡一切众生。
注释:知力广大(梵文Avyaktasiddhāna),意为“智慧无边”;遍十方(梵文Parisuddesa svarupa),意为“遍布整个宇宙”或“遍及十方”;普利一切众生界(梵文Brahmajyotiṣvara),意为“普度众生”。