德人天游乐者全,亦以此乐均鱼鸢。
陶然亦复忘所乐,西湖澄澈如心渊。
管领西湖人不少,前后无如赵京兆。
至今画手画西湖,不着绿蓑人独钓。
胡为今夜月满湖,大船小船皆得鱼。
鱼登罔罟叫不得,那知老子今归欤。
滔滔京兆万人海,平地翻涛渺无盖。
活鱼之外尤活人,人在甘棠颂遗爱。
【诗句释义】
德人天游乐者全,亦以此乐均鱼鸢。
陶然亦复忘所乐,西湖澄澈如心渊。
管领西湖人不少,前后无如赵京兆。
至今画手画西湖,不着绿蓑人独钓。
胡为今夜月满湖,大船小船皆得鱼。
鱼登罔罟叫不得,那知老子今归欤。
滔滔京兆万人海,平地翻涛渺无盖。
活鱼之外尤活人,人在甘棠颂遗爱。
【译文】
德人享受着大自然的恩惠和快乐,他们与鱼鸟一起共舞。
我虽然也感到快乐,但更忘记了自己本来的乐趣。
西湖清澈透明如同心中的深渊。
管领西湖的人有很多,没有人能比得上赵京兆。
至今画家们还在画西湖,但没有谁能画出赵京兆那种独特的风格。
为什么今天晚上月亮圆满,大船小船都能捕到鱼?
鱼儿无法逃脱渔网的束缚,我不知道这些鱼儿现在是否已经回到了家。
滔滔的京兆像万顷大海,平地掀起巨浪无边无际。
除了活鱼外还活了很多人,人们在赞美赵京兆的恩惠。
【赏析】
这首诗是唐代诗人张祜的《题杭州西湖》。诗中描绘了作者在夜晚观赏西湖打鱼的景象,表达了他对自然美景的欣赏和对渔民辛勤劳作的感慨。全诗语言生动形象,意境深远,展现了西湖的美丽风光和渔民的勤劳精神。