一机不露,万机寝削。
今日当阳,提者一著。
荆山之玉轻抵鹊。
【注释】:
- 一机不露,万机寝削:比喻事物的本质和规律不显露出来,其他事物都显得无关紧要。
- 今日当阳,提者一著:指现在的皇帝是当朝的君主,掌握着国家的大权,是关键所在。
- 荆山之玉轻抵鹊:指一块小小的玉石就能使一只喜鹊飞走。
译文:
一机不露,万机寝削。
今日当阳,提者一著。
荆山之玉轻抵鹊。
【注释】:
译文:
【注】 受经:受戒。黄龙:指黄龙派。天童:指临济宗天童寺的正觉禅师,又称佛慧禅师。雪盈颠:指雪峰(即黄龙)禅师的弟子灵隐禅师。番荐福:指雪峰的弟子大安禅师的道场。棒喝:禅宗的机锋说法。结衲子:指学佛者。深冤:深仇大怨。般若:即般若波罗蜜多,佛教语。禅、道、能为底:指禅宗、道家、佛家三教。长老:对僧人的尊称。 【赏析】 本题是一首七律,作者以咏赞黄龙派高僧为主旨而作,全诗一气呵成,意境深远
【诗句】 荐福鲁山长老请赞 大江以东非生缘,大江以西非受经。 行脚见宋朝三十七员恶知识,末后撞入天童布丝网里。 折倒平生,视佛祖若大寇雠,视衲僧若大冤憎。 五处住山,百无一能。 无补宗教,不上传灯。 效尤佛照授秀岩之法席,鲁山其克荷负,而道德深愧乎五宿观堂之老僧。 谁费丹青,点涴太清。 只好钓雪矶头,终朝笑看远山青。 【译文】 在荐福寺的长老们请求赞颂时
诗句翻译: 1. 印甥请赞 - 这首诗的标题是“印甥请赞”,可能是指诗人在某种场合下,由某人(可能是亲戚或朋友)进行诗歌创作或评论的请求。 2. 行脚见淳祐诸老,住院历南北两朝 - “行脚”通常指僧人四处游历,而“淳祐诸老”则指的是南宋时期淳祐年间的一些高僧。这里描述的是诗人在游历中遇到了这些前辈高僧,并了解了他们在南北朝时期的生活和成就。 3. 不守黄龙活业,不传太白箕裘 -
崇胜东源长老请赞 崇胜寺东侧的源头,长老请你来赞美。 苍苔遮盖枯松树,白云拥抱着幽深的石头。 面目分明却又难辨识,易见还难识真容。 临济未是白拈贼。 译文: 在崇胜寺东边的源头,我邀请你前来欣赏美景。苍翠的苔藓覆盖在那枯死的松树上,洁白的云朵紧紧拥抱着幽静的石头。虽然它们的面目清晰可见,但它们的美丽却难以捉摸,让人既想亲近却又难以真正看清它们的真实面貌。在这里,临济大师并未成为随意拈花示众的高手
诗句释义与译文: 1. 貌若宽闲, 性尤刚急 - 外貌看起来轻松自在,但本性却很刚直急切。 - 注释:描述了某人的外在形象与性格之间的矛盾。 2. 不以佛法当人情, 不以慈悲为利益 - 不把佛教的教义当作人情世故,也不把慈悲当作获取利益的手段。 - 注释:表达了对佛教教义和慈悲的深刻理解。 3. 为人处热喝嗔拳, 雪霜中有春消息 - 在与人交往中热情如火,急躁如怒
【诗句释义】 崇报:即洪崇,字崇道,号湛堂,宋代江西人。 三重关:佛教中指心、意、识三者的障碍。这里指佛家修行中的三个难关。 天童:即天童寺,位于杭州西湖灵隐寺附近,为江南地区著名的古刹。 生铁网:佛教语,比喻众生在轮回转世时所受的束缚。 太虚空:佛教语,指宇宙间的广大无边。这里指宇宙空间。十尺:一丈。 须弥山:《华严经》称须弥山为世界中心。八两:古代重量单位,一镒等于二十四两或一百二十八铢
【注释】 景德:即宋真宗年号,景德元年(1004)至景德八年。 遂长老:即赵长卿,字南卿,号仙源居士、南湖遗民。宋代诗人。 赞:赞颂词。 禅学全无拍盲:禅宗的学说全无迷惑。 第一住山活计:第一等的住山修行的方法。 竹篦三尺,怒发时鞭得虚空粉碎,编辟时拶得石人脑裂:竹子做的篦子只有三寸宽,用它来打人,能将虚空打得粉碎;用它来夹持人的头骨,能使石人脑壳破裂。 陈年破砂盆,却要向景德镇里重新烧出
注释: 1. 源侍者请赞:源侍者是这首诗的作者,他请别人来赞美他。 2. 渠似我,我似渠:形容两人相貌、性格相似。 3. 子相似,恰相如如处:孩子(子)和你(我/渠)都相似,就像你和我(渠/子)都像孩子一样可爱。 4. 毕竟何如:到底有什么区别呢? 5. 甜瓜生得苦葫芦:比喻人的性格与命运。甜瓜(好人或好事)和苦葫芦(坏人或坏事)都是天生的,不能改变。 译文: 源侍者请别人来赞美自己
注释: 观音赞 其一:这是一首赞美观世音菩萨的诗歌。 蒙却头:形容人虔诚地低头。 入正定:进入禅定的状态,表示内心宁静。 定眼忽开:突然睁开眼睛。 有何所证:有什么可以证明的。 杨柳枝头春雨暝:春雨蒙蒙,柳树枝头。 赏析: 这首诗是一首赞美观世音菩萨的诗歌。诗人通过描绘观世音菩萨的形象,表达了对观世音菩萨的敬仰之情。 首句“蒙却头,入正定”,描绘了观世音菩萨的形象。观世音菩萨头戴莲花,面相庄严
注释: 1. 布袋赞:即《布袋和尚赞》。2. 率陀天:指佛教中的一种境界。3. 奉化江:在浙江,流经宁波市,因江面宽阔得名。4. 掣颠:使颠倒、错乱。5. 拄杖夺来:意为将棒子抢过来,这里指抢走了拄杖。6. 我侬:我与你、咱们的意思。7. 生缘:缘分。 赏析: 这首诗是《布袋和尚赞》的第二首。这首诗主要表达了作者对布袋和尚的敬仰之情。 诗的第一句“无端抛却率陀天”
偈颂一百零三首 其四十一两堂首座,一人拈出照乘之珠,一人拈出连城之璧(两个寺院的主持,一个人拿出可以照见万物的珍珠,另一个人拿出价值连城的美玉。) 临济寻常喝似雷奔(临济寺的和尚平常的喝斥声就像雷声一样轰隆。) 者里下得一喝(这里才真正地发出一声大喝。) 何止价增十倍(这声大喝的力量不止是加倍,价格还要翻上十倍。) 【赏析】 此诗是临济宗门下的僧人慧远禅师所作的一首偈颂。这首诗中“照乘之珠”
【注释】 云开万里乾坤阔:指天空中万里无云。 玉漏声沈夜未央:形容夜晚的时间很长,还没有到结束的时候。玉漏,古代计时用的玉制的漏壶。 一片灵明轻发现:形容月亮从云里露出来。灵明,这里指月亮。 满天满地撒寒光:形容月光洒满大地,照亮了整个世界。 【赏析】 这首诗描绘了一个美丽的月夜景象。首句“云开万里乾坤阔”,描绘出天幕上万里无云的广阔景象,给人一种宽广、辽远的感觉。第二句“玉漏声沈夜未央”
这首诗的译文是: 随便捡起一根草,贵如泥土贱如金。 活着的时候能活,死了也能复活。 哪个和尚生病最深,那一定是我。 注释解释: - 等闲拈起一茎草:随意地拿起一根草。 - 贵如泥土贱如金:比喻生命的价值和地位。 - 活能死兮死能活:活着的时候能活得像活着一样,死了也能像活着一样。 - 那个师僧病最深:那个出家人生病最严重。 赏析: 这是一首寓言诗,通过描绘一株草的命运,表达了出家人的生活状态
【注释】 偈:佛教语,意为佛语或佛经。 其四十三:这是第43首偈颂诗。 如佛见佛:如果佛看到佛。 佛无异见:佛没有不同的见解。 如法说法:按照佛法来宣示教义。 法无异说:佛法里也没有不同的教说。 只如鸦鸣鹊噪,莺啼燕语:只有像乌鸦、喜鹊的叫声,黄莺、燕子的鸣叫一样。 是:这。 有异说:有不同的说法。 是无异说:是没有不同的教说。 【赏析】 这首诗是一首颂佛的偈语,主要讲述了佛与众生之间的区别
这首诗的译文是: 子(儿子)得到父亲的作用,父亲得到儿子的形体。他们互相展示着丑恶的一面,挂在人的嘴唇和牙齿之间。到现在茶树上,每一片叶子都哭诉着春天的雨露。 注释解释: 1. 子:儿子; 2. 得其用:获得父亲的作用或影响; 3. 父:指父母亲; 4. 得其体:获得父母亲的身体或形态; 5. 互呈丑恶:互相展示丑陋和不美好之处; 6. 挂人唇齿:像挂在人的嘴唇和牙齿之间一样; 7. 至今茶树
【注释】 偈颂一百零三首其四十五:世尊拈(niān )花,南泉指(zhǐ)花,灵云桃花,智门莲花,总是空花,添得衲僧眼中花。诸人若要发明心花,直须铁树开花。 【译文】 世尊拈花示众,南泉大师指点花朵,灵岩寺的僧人说花朵是桃花,智门寺的僧人说花朵是莲花,这些说法都是“空花”,而只有真正悟道的人眼中的花朵才会发光,就像那铁树一样,不开花也会开花。 【赏析】 这首诗描绘了一幅生动的画面