槃槃千丈松,磅礴犯云汉。
要为根所持,龙蛇走断岸。
英英西洛花,妙为天下冠。
根移枝可易,人为过其半。
君看此灵芝,不与彼共贯。
超然自挺立,初不赖根干。
傥可种而植,朱门当烂漫。
胡为不可致,图画空传玩。
芝生在何许,可卜不待彖。
忠臣孝子家,义夫烈士馆。
吉事定有祥,岂是供好玩。
道人律之师,父蛊虽不干。
平生沙门行,报德已无算。
向来郭氏阡,盛事传里闬。
青青十亩阴,手植几脱腕。
召和不吹律,修德自幽赞。
至今超山下,百本益璀璨。
亭亭卷云涛,濯濯立鹅鹳。
乃知天人间,决定可覆按。
野人为作诗,诵实不敢赞。
钱塘清照律师芝草出其父墓上为作此诗钱塘的清照法师,在他的父亲墓地上种了灵芝。
释义:钱塘的清照法师,在他的父亲的墓地上种植了灵芝。
注释:钱塘,地名,位于今天中国浙江省杭州市。清照法师,即陆游的妻子,号放翁、兰亭女侠等。芝草,灵芝,一种珍贵的中草药。出,出现。父墓,父亲的尸体被埋葬的地方。上,在上面。为,是。作,写作。
译文:钱塘的清照法师,在他的父亲的坟墓上方种下了灵芝。
赏析:陆游和唐婉(又名唐蕙仙)于公元1164年结婚,陆游是宋朝的宰相,唐婉是杭州名妓。公元1186年,陆游因反对秦桧而被免职回到故乡山阴,与唐婉被迫分开。此后,两人感情一直很好,但陆游无法忘怀唐婉。公元1190年,陆游在《沈园二首》中写道:“城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。伤心桥下春波绿,曾是惊鸿影照来。”表达了他对唐婉的深深思念。
这首诗就是陆游在看到自己种下的灵芝后,写下的一首诗,表达了他对于爱情的回忆和对生命无常的感慨。