端正楼空,琵琶冷、月高弦索。人换世、世间春在,几番花落。缥缈馀情无处托,一枝梅绿横冰萼。对淡云、新月炯疏星,都如昨。
萧闲老,平生乐。借秀色,明杯杓。吐凌云好句,张吾丘壑。此乐莫教儿辈觉,微官束置高高阁。便归来、招我雪霜魂,春边著。

【注释】

①《满江红》:词牌名。又名《大江东去》、《酹江月》、《大浪淘沙》、《小石调》。此为双调,九十四字。上片三仄韵;下片两平韵转两仄韵。②楼空:指楼上的人不在,楼空人去。③“琵琶”句:形容楼上的琵琶声冷清、凄厉。④“几番”句:形容花开花落的次数很多。⑤“缥缈”句:形容梅花枝头上的梅叶在飘动中像云朵一样浮动。⑥“淡云”句:形容月光下,云朵稀疏而明亮。⑦“萧闲”句:形容自己一生的乐事是欣赏秀色,喝美酒,吟诗作赋。⑧“凌云”二句:形容自己能写出惊世骇俗的好诗句来。⑨“此乐”句:意思是说这乐趣不要让孩子们知道,要让他们不知道才好。⑩“高高”句:意思是说自己现在虽无官职,但是仍然可以高高地生活着。⑪“招我”二句:意思是说让我回到故乡,与雪霜为伴,过着自由自在的生活。⑫着:动词,有,存在。⑬“春边”句:意思是说春天的时候,我要穿着洁白如雪的衣服,带着雪霜的气息,到春天的河边去游玩。⑭雪霜:指冬天的雪花和寒霜。⑮边:这里指水边。⑰“便归来”句:意思是说如果能够回来,就请把我当作一个有雪霜气息的人召唤回来吧。⑱招:召呼;呼唤。⑲着:穿着的意思。⑳著:同“著”,穿的意思。㉑雪霜:指冬天的雪花和寒霜。㉒春边:指春天的河边。㉓著:穿。㉔著:穿着。

【译文】

楼阁空空荡荡,琵琶声冷清凄厉、月色皎洁。人间换了几次春秋,花儿凋谢了又盛开。梅花枝条上挂着梅叶,在风中飘舞如同浮云。月光下,新月明亮疏星闪烁,都和过去一样。

我悠闲自在地度过一生的快乐时光,借助美丽的景色和酒杯,吟诵出惊世骇俗的好诗句,张罗起我的山水画卷。这种快乐千万不要让孩子们知道,微官束置高高阁。如今我要回家乡,召唤着我那雪霜般的魂魄,在春天里尽情地嬉戏着。

【赏析】

这是一首写景抒怀之作。开头三句,描绘了一幅空寂冷落的楼阁图,表现了作者对现实的失望情绪。接着,以“人换世”三句,抒发了诗人感叹世事变化、人事全非的感慨,同时也流露出诗人对美好事物的留恋之情。最后,以“箫闲老”三句,抒发了诗人对自由的向往之情。整首词通过描写楼阁、琵琶、梅花等景物,表达了对现实的失望和对自由的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。