春闺寂寂掩苍苔。
风雨卷春回。
拟写碧云心事,笔头无句安排。
灯昏酒冷,愁牵梦引,直似秋怀。
料得酴醾知我,枕边时有香来。

【注释】

朝中:宫廷之中。

苍苔:青翠的苔藓,这里指台阶。

风雨卷春回:春天的风和雨吹过之后,春天又回来了。卷:吹。

碧云心事:指男女间的情思。碧云:碧绿色的云彩,这里指女子的心思。

无句安排:没有一句诗可作安排。

灯昏酒冷:指夜深了,酒喝得少,灯光也显得昏暗。

秋怀:秋天的情怀。

料得:想必。

酴醾(túmíng):茉莉花。

香来:香气飘来。

【赏析】

这是一首写闺怨的词。上片写闺中春景,下片写女主人公因情而引起的愁绪。“朝中”两句,点出时令在春,但闺中无人,一片寂静。这两句用典,《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”是说,当初我离开家乡,杨柳依依,现在归来,雨雪纷飞,景象大不相同,表达了对丈夫远行的思念。这两句与李商隐的“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”(《夜雨寄北》)意思相近,表现了一种相思之情。“拟写”两句,写女子欲以写意表达自己的情感,然而无从下手,只好借酒消愁,借醉入梦。“笔头无句安排”,是说写不出什么好诗句来。“灯昏”两句,写女子独处幽室,孤灯暗淡,酒已冷去,只有满腹愁绪缠绕心头。“直似秋怀”,是说这种愁绪就像秋天一样沉重,无法排解。“料得”两句,设想女主人公所思念的人一定知道她的心事,并且时时送来芳香。“酴醿”(tuīmíng)即木槿花,又名荼蘼,一种花期很短的花,这里借代女子的心上人。此句的意思是说她的枕边有花香飘来。

这首小令写的是一个闺妇深夜不寐的情态和心情。词中所写的环境虽然寂寞,人物却有情,而且这种情是有对象的。因此虽为闺怨之作,却不同于一般的闺怨诗词。词中的女主人公,既非贵妇之流,也不求才子佳人之间的爱情,只是单相思地思念一个她所不知姓名的人,所以虽有情而无爱恋对象可以相守,因而不能如一般的爱情词那样写得缠绵婉曲、悱恻动人。但是词中所写的这种感情却是真实可信的,它反映了当时封建社会妇女的生活状况和思想感情,因此能够引起读者的共鸣。全词语言朴实通俗,意境清丽淡远,风格自然朴素。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。