南渡国不竞,晋民益疮痍。
陶翁遂超然,不忍啜其醨。
北窗谈清风,慨望羲皇时。
道丧可奈何,抱琴酒一卮。

以下是对《淮南道中五首 其三》逐句的翻译和赏析:

  1. 南渡国不竞,晋民益疮痍:南渡国没有取得竞争的优势,晋民受到更多伤害。
  • “南渡国”:指南宋,这里用来代指国家。
  • “竞”:竞争,争夺。
  • “晋民”:晋地的百姓,这里特指南宋的民众。
  • “疮痍”:受伤,受伤的人或事。
  1. 陶翁遂超然,不忍啜其醨:陶渊明最终超脱尘世,不忍心品尝那苦涩的美酒。
  • “陶翁”:陶渊明,字元亮,是东晋著名的诗人和辞赋家。
  • “遂”:最终。
  • “超然”:超越世俗的超然物外。
  • “啜其醨”:品味那苦涩的美酒。
  1. 北窗谈清风,慨望羲皇时:在北窗边谈论着清新之风,感慨时光回到了黄帝时代。
  • “北窗”:北方的窗户,这里借指一个清静的地方。
  • “清风”:清新的风。
  • “慨望”:感慨地望向。
  • “羲皇”:传说中的上古帝王伏羲氏,这里用来象征远古的时代。
  1. 道丧可奈何,抱琴酒一卮:但当道德沦丧时,只能抱着琴喝一口酒来解忧。
  • “道丧”:道德败坏。
  • “奈何”:怎么办。
  • “抱琴”:抱着琴弹奏。
  • “酒一卮”:用一杯酒来象征饮酒。
  1. 赏析:这首诗通过对南宋南渡时期社会现状的描述,表达了诗人对当时政治、社会状况的不满和担忧。同时,诗人通过对古代圣贤时代的向往,抒发了对理想社会的渴望。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的艺术感染力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。