南渡国不竞,晋民益疮痍。
陶翁遂超然,不忍啜其醨。
北窗谈清风,慨望羲皇时。
道丧可奈何,抱琴酒一卮。
以下是对《淮南道中五首 其三》逐句的翻译和赏析:
- 南渡国不竞,晋民益疮痍:南渡国没有取得竞争的优势,晋民受到更多伤害。
- “南渡国”:指南宋,这里用来代指国家。
- “竞”:竞争,争夺。
- “晋民”:晋地的百姓,这里特指南宋的民众。
- “疮痍”:受伤,受伤的人或事。
- 陶翁遂超然,不忍啜其醨:陶渊明最终超脱尘世,不忍心品尝那苦涩的美酒。
- “陶翁”:陶渊明,字元亮,是东晋著名的诗人和辞赋家。
- “遂”:最终。
- “超然”:超越世俗的超然物外。
- “啜其醨”:品味那苦涩的美酒。
- 北窗谈清风,慨望羲皇时:在北窗边谈论着清新之风,感慨时光回到了黄帝时代。
- “北窗”:北方的窗户,这里借指一个清静的地方。
- “清风”:清新的风。
- “慨望”:感慨地望向。
- “羲皇”:传说中的上古帝王伏羲氏,这里用来象征远古的时代。
- 道丧可奈何,抱琴酒一卮:但当道德沦丧时,只能抱着琴喝一口酒来解忧。
- “道丧”:道德败坏。
- “奈何”:怎么办。
- “抱琴”:抱着琴弹奏。
- “酒一卮”:用一杯酒来象征饮酒。
- 赏析:这首诗通过对南宋南渡时期社会现状的描述,表达了诗人对当时政治、社会状况的不满和担忧。同时,诗人通过对古代圣贤时代的向往,抒发了对理想社会的渴望。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的艺术感染力。