浮云起太行,六合须臾间。
清风相汲引,吹我渡榆关。
岁旱不成雨,悠然归故山。
向来无心出,亦复无心还。
【注释】
浮云:飘忽的云雾。太行:山名,在今山西境内。六合:天地四方。汲引:指吹气。榆关:古地名,在今河北遵化西南,是当时通往北方的必经之地。
【赏析】
此诗作于诗人被贬谪途中,写其望北山而归故里的心情。前四句写景,后四句抒情。“浮云”“清风”、“榆关”,都是眼前实景;而“岁旱不成雨”一句,则是虚写,表现诗人内心的悲愤。全诗语言朴实,意境苍凉。
浮云起太行,六合须臾间。
清风相汲引,吹我渡榆关。
岁旱不成雨,悠然归故山。
向来无心出,亦复无心还。
【注释】
浮云:飘忽的云雾。太行:山名,在今山西境内。六合:天地四方。汲引:指吹气。榆关:古地名,在今河北遵化西南,是当时通往北方的必经之地。
【赏析】
此诗作于诗人被贬谪途中,写其望北山而归故里的心情。前四句写景,后四句抒情。“浮云”“清风”、“榆关”,都是眼前实景;而“岁旱不成雨”一句,则是虚写,表现诗人内心的悲愤。全诗语言朴实,意境苍凉。
这首诗是《大田赋》,是东汉光武帝刘秀的代表作之一。下面是对这首诗逐句的详细解析: 1. 皇武 - “皇”指皇帝,“皇奋厥武”意为皇帝奋发有为,英勇无比。 2. 如雷如霆 - “如雷如霆”形容皇帝的威严和气势如同雷声和雷霆一般,震撼人心。 3. 犷彼远夷 - “犷”意为粗犷,“彼远夷”指的是远方的国家或民族。 4. 载震载惊 - “载”表示动作,“震”意为震动
翻译: 猛虎行 孤独的猛虎在深山中,一怒之下,林中的风都被披散。 白天吃千羊百牛,晚上吃千熊罴。 老虎凶猛尚可制,但人却因贪欲而自取灭亡。 旄头的精光照亮大地,落地后化为一堆尸骨。 焚烧山上的赭草草木,血泪积成污浊的水塘。 万灵哀嚎上诉天帝,百姓们将何去何从? 皇帝愤怒地命令六丁,使用雷电之力将其拿下。 将灵魂埋藏在九地深处,用泰山之重镇压住。 然后天下人才能得到伸张,那些颠沛流离的人
这首诗的译文如下: 天降时雨,山川出云。 天相休运,是生世臣。 维我世臣,乃国于莘。 天子命之,牧尔邦民。 北风喈喈,雨雪霏霏。 嗟我晋人,而疮而痍。 吹之呴之,摩之拊之。 于燠其寒,于饱其饥。 既瘳既夷,不颦以嘻。 孰为豺虎,载栅载垒。 孰为蟊贼,载芟载理。 无扰我乡,我乡我里。 无伐我桑,我桑我梓。 远夷駾矣,我民休矣。 公在在堂,如春斯温。 激矢在壶,折冲于樽。 民安于廛,兵安于屯。
【注释】 ①秦楼月:乐府曲名。②箫声:指乐曲。③吹断夷山雨:形容乐曲的哀怨动人。④平楚:指楚地。⑤酹(lèi):以酒洒地祭奠。 【译文】 箫声哀婉,箫声把夷山的雨吹得断断续续。夷山的雨下个不停,人却不见了,只见吹台的歌舞。登上危楼眺望远方,伤心地看到楚地平野。夕阳西下,霞光四射,我满怀感慨地想到千古往事。一杯浊酒,我对着信陵君的坟墓祭奠。 【赏析】 这是一首写思忆故人之词作。上片写故人之不见
【注释】: 1. 过天门关:诗人经过天门关。 2. 引:曲调名,此为《梅花引》之一。 3. 山如峡(jià):山像峡谷。“峡”指峡谷。 4. 天如席:天空好像一张席子。“如”是动词,好像的意思。 5. 石颠树老冰崖坼(chè):石头的顶端、树枝已干枯,冰冻的山崖裂开了。 6. 雪霏霏:雪花纷纷地落下。“霏霏”形容雪花飘落的样子。 7. 水洄洄(wéi wéi):水流曲折回旋。 8. 胡为乎来哉
诗句释义与赏析: 1. “白头波上白头人” - “白头”通常指的是老年人。在这里,它可能象征着老去或岁月的痕迹。 - 描述在白色的波浪之上有一个白发的人,可能是在形容一个老人的孤独或凄凉的形象。 2. “黄叶渡西黄叶村” - “黄叶”常用来象征秋天,代表季节变化和生命的凋零。 - “渡”字可能意味着渡过河流,这里可能是说诗人从另一个地方(如城市)来到这里,看到了这个秋天的景象。 -
《梅花引·过天门关作》是宋代词人辛弃疾的一首词。该词上阕写诗人登高望远,感慨时光易逝,人生如梦;下阕则写诗人登临天门关,问寒山老翁何处有好酒,抒发自己怀才不遇的愁苦之情。 译文: 梅花引 其二 过天门关作 □□□ (注释:这是第一句的第一字) □□□ (注释:这是第一句的第二字) □□□□□ (注释:这是第二句的第一字) □□□ (注释:这是第二句的第二字) □□□□ (注释
缺月挂疏桐 拟东坡作 注释:月亮残缺地挂在稀疏的梧桐树上,仿佛是模仿苏轼的作品。 译文:月亮残缺地挂在稀疏的梧桐树上,宛如苏轼的作品。 赏析:诗的开头直接点明了主题,即“缺月挂疏桐”。这里的“缺月”指的是月亮不完整,可能是由于某种原因而出现的缺口,或者是因为天气的原因使得月亮显得不那么明亮。“挂”字则形象地描绘了月亮挂在稀疏的树枝上的情景。接下来的四句则是对这一景象的进一步描写和想象
满庭芳 天上殷韩,解羁官府,烂游舞榭歌楼。 开花酿酒,来看帝王州。 常见牡丹开候,独占断、谷雨风流。 仙家好,霜天槁叶,秾艳破春柔。 狂僧谁借手,一杯唤起,绿怨红愁。 看天香国色,梅菊替人羞。 尽揭纱笼护日,容光动、玉斝琼舟。 都人士,年年十月,常记遇仙游。 注释: 1. 天上殷韩:指唐代文人殷尧藩和韩翃,他们都是才华横溢的诗人。 2. 解羁官府:意为解除束缚,恢复自由。 3. 烂游舞榭歌楼
【注释】 西塞:山名,在今安徽铜陵县西南。 一叶舟:一叶小舟。 半竿:指一竿长竹。 青草渡:在西塞山南,是通往江西九江的要道。 白蘋(pín)洲:在西塞山南,为江中沙洲。 归路:回家的路。 月明:月亮明亮。 赏析: 这是一首写景抒情诗。首句“一叶黄飞一叶舟”,写秋高气爽,轻风徐来,一叶孤舟在江上飘荡,这既是眼前实景,又是诗人主观感受。次句“半竿落日半江秋”,写夕阳西下,江上一片秋色
诗词原文: 岢岚赋雪分韵得素字 闭门三日雪,荒城甚无趣。 土屋多半颓,鸡犬迷牖户。 云端高青荧,天色易晚暮。 寒迷日车辙,清绝坤维柱。 竹藏冻虺蛰,松摧老蛟怒。 饿鸢吓痴雏,饥鹰迹寒兔。 野人市樵苏,不辨入市路。 蹇驴局峻坂,愁见冰河渡。 阳衰理必复,天地岂终冱。 伫看黄云晴,飞屑落高树。 译文: 连续三天下了大雪,使得荒凉的城池更显冷清。 许多土屋已经坍塌,鸡犬在昏暗的窗前迷失方向。
【赏析】 此诗写于北宋熙宁三年(1070年),赵文孺、路宣叔同赋雪诗,作者应和。诗中以“陪”字为领字,分八句,每句四字,韵脚均用上平四支韵,共二十八个字。 首联起笔,以翰林院官的身份自比令威仙子。 颔联承转。“雪花对尊酒”,即把飘落的雪花和洁白的尊酒相对照,写出雪花的纯洁晶莹与尊酒的清冽醇厚。“浩气先春归”,则写出雪花在春天到来之前便已先到人间,其气势之浩大,令人叹为观止。
这首诗的作者是唐代诗人李白,创作于唐开元十四年(726年)。 下面是对这首诗逐句的翻译和赏析: 游玉泉山 早晨就戒了游名山,出门时气度已豪迈。云彩薄如轻纱,似乎嫉妒秋山之高。西风吹拂不平之事,似从树林梢头露出。树林尽处湖面更宽,一镜映照秋色入毫发。披上白云冠山顶,犹如戴顶山鳌。连旬休假沐,未觉陟降劳。高谈至晋魏,健笔凌风骚。玉泉像玉人一样,用舍随所遭。如何侑嘉德?酌我玉色醪。 译文
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容和赏析诗歌语言的能力。解答此类题目,首先要认真审题,明确题干的要求,如本题要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后要结合全诗的内容来分析,最后要注意语言表达上的得体性。 “井陉韩信庙”一句,点出地点是井陉,韩信是汉朝的开国功臣,所以这一句是介绍庙宇的历史背景。 “朝涉滹沱流, 驱马望太行”两句
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解、赏析。 “花下墓”是题目,全诗共有四句。第一句“山前树”点明地点;第二句“今人看花昔人墓”写今人在花下扫墓的情景;第三句“昔人栽花待游宴”写昔人为何种花的原因;第四句“花开墓上人何处”写昔日游人已经不见;第五句“今年花尽复明年”写花年岁一年一年地更迭;第六句“今人复为后人怜”写今天的人又为后人做扫墓的事;最后一句“酒浇墓上吃不得,留与饥鸦作寒食”
渐台行 齐国有四害,渐台空五层。 台成膏血尽,鬼力犹不胜。 浮云一蔽临淄君,君王左右多青蝇。 嫠妇不恤纬,杞国忧天崩。 任从笑掩侍人口,仰天大拊列女膺。 一言反掌易,春风变淄渑。 吴楚各千里,飞鸟不敢淩。 吴以西子亡,齐以无盐兴。 丑兴而美亡,未易定爱憎。 请君宝此国,观国如延陵。 赏析:这首诗是《古诗十九首》中的一首,也是汉乐府民歌中的杰作。它通过对一个荒废的台城遗址的描写