渊明非嗜酒,爱此醉中真。
谓言忘忧物,中有太古涥。
回首市朝中,万事牛毛新。
去年持使节,悠悠过西秦。
宫阙随飞烟,衣冠化埃尘。
当时凭轼士,慷慨嗟徒勤。
所以山林客,乐与鱼鸟亲。
西登太华顶,旷望长河津。
寄谢三峰云,聊欲滥吾巾。
誓将从此去,笑谢当途人。

注释:

和渊明饮酒二十首 其二十

渊明非嗜酒,爱此醉中真。

谓言忘忧物,中有太古涥。

回首市朝中,万事牛毛新。

去年持使节,悠悠过西秦。

宫阙随飞烟,衣冠化埃尘。

当时凭轼士,慷慨嗟徒勤。

所以山林客,乐与鱼鸟亲。

西登太华顶,旷望长河津。

寄谢三峰云,聊欲滥吾巾。

誓将从此去,笑谢当途人。

赏析:

这是一首和陶渊明饮酒诗。陶渊明是东晋末至南朝宋初期的诗人和辞赋家、散文家,世称“靖节先生”。他的诗歌多表现隐居生活和闲情逸致,作品多以饮酒为主题,表现出一种超然物外的人生态度,其中《归园田居》系列诗作尤为著名。本首诗便是作者对陶渊明饮酒的赞美之情。

渊明非嗜酒,爱此醉中真。
这句话表达了陶渊明并不是因为喜欢喝酒,而是因为在醉酒之中找到了生活的真正意义。这里的“嗜”可以理解为喜爱或者偏爱。

谓言忘忧物,中有太古涥。
这里的意思是说,在醉酒之中可以忘却一切烦恼,仿佛回到了太古时期。涥在这里有净化、净化的含义。

回首市朝中,万事牛毛新。
回头看看繁忙的市朝中,一切都像是新的一样,充满了变化。这里的“牛毛”可能是指白发,表示时间的流逝。

去年持使节,悠悠过西秦。
去年我持使节前往西方旅行。这里的“西秦”可能是指西方的秦国或者西方国家。

宫阙随飞烟,衣冠化埃尘。
皇宫和官署都随着飘散的烟雾而消失,华丽的衣冠也被风吹散成尘埃。这里的“飞烟”和“埃尘”都是形容烟雾和尘埃。

当时凭轼士,慷慨嗟徒勤。
当时那些靠马车行驶的人都在叹息自己的辛苦和努力。这里的“凭轼士”可能是指马车夫或者赶车的人。

所以山林客,乐与鱼鸟亲。
所以我这样的山林隐者,更喜欢和鱼鸟亲近。这里的“山林客”可能是指隐居山林的人,而“鱼鸟”则可能是指自然界中的动物。

西登太华顶,旷望长河津。
我向西攀登太华山的最高峰,俯瞰着长河的源头。这里的“太华顶”可能是指华山的最高峰,而“长河津”则可能是指长江的源头。

寄谢三峰云,聊欲滥吾巾。
我向天空中的三座山峰寄去了感谢之情,想要借此表达我的敬意。这里的“三峰云”可能是指三个高耸入云的山峰,而“滥吾巾”则是一种谦虚的说法,表示我只是随意表达一下敬意。

誓将从此去,笑谢当途人。
我发誓从此以后要离开这里,不再理会那些世俗的人。这里的“当途人”可能是指那些在仕途上取得成功的人,而“笑谢”则是一种表示拒绝的态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。