十去龙沙雁,年年九不归。
烟尘犹未息,莫近塞云飞。
【注释】
西楼:指诗人所居之西楼。
十去龙沙雁,年年九不归。
龙沙:即龙沙河,今属内蒙古自治区。
烟尘犹未息,莫近塞云飞。
塞云飞:指边关的云雾。
赏析:
这首诗写诗人对远离边塞、不能与友人相聚的惆怅。诗前两句写自己被贬谪到边地后,与友人分别,十年间没有回过家来,每年只能遥望西楼而不得相见。中间两句写边塞的战火还没有平息。“莫近”,意谓不要去靠近那边塞的云雾。最后两句说,虽然战争没有平定,但是只要我们保持警惕和团结一致,就一定能够战胜敌人。
这首诗是作者被贬为刺史时所写的。当时,韦苏州任江州司马,他给韦苏州写信说:“我被贬到岭南,已经十个年头了,每年只回来一次。现在又到了春天,我又要走了。你住在江州,我住在浔阳,相隔不远,但两地的山水却不一样啊!”韦苏州回信安慰他说:“浔阳在长江边,风景优美,物产丰富,确实是一个好地方。不过,你的心不在它那里,所以觉得美中不足。如果你的心在这里,那就没有什么比不上它的了。”这几句话,表达了诗人对韦苏州深深的感激之情。